Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Bayyinah | Ayat 1-8
5.3.18

Terjemah Per Kata Surat Al-Bayyinah | Ayat 1-8

Arti atau terjemah perkata Al-Quran Surat Al-Bayyinah ayat 1-8

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

Ayat 1.
 مِنْ أَهْلِ الْكِتٰبِ
 كَفَرُوْا
 الَّذِيْنَ
 لَمْ يَكُنِ
 dari golongan Ahli Kitab
 kafir
 orang-orang yang
 tidaklah

ۙ الْبَيِّنَةُ
 حَتّٰى تَأْتِيَهُمُ
 مُنْفَكِّيْنَ
 وَالْمُشْرِكِيْنَ
bukti yang nyata 
sampai datang kepada mereka 
 (akan) meninggalkan (agama mereka)
dan orang-orang musyrik 

Ayat 2.
ۙ صُحُفًا مُّطَهَّرَةً
 يَتْلُوْا
 مِّنَ اللّٰهِ
رَسُوْلٌ 
 lembaran-lembaran suci (Al-Quran)
 yang membacakan
 dari Allah
(yaitu) seorang rasul (Muhammad) 

Ayat 3.
ۗ قَيِّمَةٌ
 كُتُبٌ
 فِيْهَا
 yang lurus (benar)
 (terdapat isi) kitab-kitab
di dalamnya

Ayat 4.
 اُوْتُوا الْكِتٰبَ
 الَّذِيْنَ
وَمَا تَفَرَّقَ 
Ahli Kitab 
 orang-orang 
 dan tidaklah terpecah belah

ۗ الْبَيِّنَةُ
 جَآءَتْهُمُ
 مِنْ بَعْدِ مَا
 اِلَّا
 bukti yang nyata
 datang kepada mereka
 setelah
melainkan 

Ayat 5.
ۙ الدِّيْنَ
 لَهُ
 مُخْلِصِيْنَ
 اِلَّا لِيَعْبُدُوْا اللّٰهَ
 وَمَآ اُمِرُوْآ
(demi) agama 
menaati-Nya 
 (dengan) ikhlas
 kecuali agar menyembah Allah
(padahal) tidaklah mereka diperintahkan

 الزَّكٰوةَ
 وَيُؤْتُوا
 الصَّلٰوةَ
وَيُقِيْمُوا 
 حُنَفَآءَ
 zakat
 dan menunaikan
shalat 
 dan juga agar melaksanakan
 (dengan) ikhlas

 الْقَيِّمَةِ
 دِيْنُ
 وَذٰلِكَ
 yang lurus (benar)
agama 
dan yang demikian itulah 

Ayat 6.
 وَالْمُشْرِكِيْنَ
مِنْ أَهْلِ الْكِتٰبِ 
 كَفَرُوْا
 إِنَّ الَّذِيْنَ
 dan orang-orang musyrik
dari golongan Ahli Kitab 
 kafir
sungguh, orang-orang yang 

ۗ فِيْهَآ
خٰلِدِيْنَ 
فِيْ نَارِ جَهَنَّمَ 
 di dalamnya
 mereka kekal
(akan masuk) ke neraka Jahanam 

ۗ الْبَرِيَّةِ
 شَرُّ
اُلٰئِكَ هُمْ 
 makhluk
 (adalah) sejahat-jahat
mereka itu 

Ayat 7.
 الصّٰلِحٰتِ
 وَعَمِلُوا
 اٰمَنُوْا
 إِنَّ الَّذِيْنَ
 kebajikan
 dan mengerjakan
 beriman
sungguh, orang-orang yang 

ۗ الْبَرِيَّةِ
 خَيْرُ
اُولٰئِكَ هُمْ 
 makhluk
(adalah) sebaik-baik 
mereka itu 

Ayat 8.
 عَدْنٍ
 جَنّٰتُ
 عِنْدَ رَبِّهِمْ
 جَزَآؤُهُمْ
 'Adn
 (ialah) surga
 di sisi Tuhan mereka
 balasan mereka

 الْاَنْهٰرُ
 مِنْ تَحْتِهَا
 تَجْرِيْ
 sungai-sungai
 di bawahnya
 yang mengalir

ۗ اَبَدًا
 فِيْهَآ
 خٰلِدِيْنَ
 selama-lamanya
 di dalamnya
mereka kekal 

ۗ عَنْهُ
 وَرَضُوْا
 عَنْهُمْ
رَضِيَ اللّٰهُ 
 ridha kepada-Nya
 dan mereka pun
 terhadap mereka
Allah ridha 

ؑ رَبَّهٗ
 خَشِيَ
 لِمَنْ
 ذٰلِكَ
 (terhadap) Tuhannya
 takut
 bagi orang yang
yang demikian itu (adalah balasan) 

Terjemah Perkata

No comments