Ayat 183.
| 
كُتِبَ | 
اٰمَنُوْا | 
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ | 
| 
telah diwajibkan | 
beriman | 
wahai orang-orang yang | 
| 
كَمَا كُتِبَ | 
الصِّيَامُ | 
عَلَيْكُمُ | 
| 
sebagaimana diwajibkan | 
berpuasa | 
atas kamu | 
| 
تَتَّقُوْنَ | 
لَعَلَّكُمْ | 
مِنْ قَبْلِكُمْ | 
عَلَى الَّذِيْنَ | 
| 
bertakwa | 
agar kamu | 
sebelum kamu | 
atas orang-orang yang | 
Ayat 184.
| 
كَانَ مِنْكُمْ | 
فَمَنْ | 
مَّعْدُوْدٰتٍۗ | 
أَيَّامًا | 
| 
di antara kamu | 
maka barang siapa | 
yang tertentu | 
(yaitu) beberapa hari | 
| 
مِّنْ أَيَّامٍ | 
فَعِدَّةٌ | 
أَوْ عَلٰى سَفَرٍ | 
مَّرِيْضًا | 
| 
pada hari-hari | 
maka (wajib mengganti) bilangan hari itu | 
atau dalam perjalanan (lalu tidak berpuasa) | 
sakit | 
| 
فِدْيَةٌ | 
يُطِيْقُوْنَهٗ | 
وَعَلَى الَّذِيْنَ | 
أُخَرَۗ | 
| 
wajib membayar fidyah | 
berat menjalankannya | 
dan bagi orang yang | 
yang lain | 
| 
خَيْرًا | 
تَطَوَّعَ | 
فَمَنْ | 
طَعَامُ مِسْكِيْنٍۗ | 
| 
kebajikan | 
dengan kerelaan hati mengerjakan | 
tetapi barang siapa | 
(yaitu memberi) makan seorang miskin | 
| 
وَأَنْ تَصُوْمُوْا | 
لَهٗۗ | 
خَيْرٌ | 
فَهُوَ | 
| 
dan puasamu itu | 
baginya | 
lebih baik | 
maka itu | 
| 
تَعْلَمُوْنَ | 
إِنْ كُنْتُمْ | 
لَّكُمْ | 
خَيْرٌ | 
| 
mengetahui | 
 jika kamu | 
bagimu | 
lebih baik | 
Ayat 185.
| 
هُدًى | 
أُنْزِلَ فِيْهِ الْقُرْاٰنُ | 
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيْ | 
| 
(sebagai) petunjuk | 
di dalamnya diturunkan Al Quran | 
bulan Ramadhan adalah (bulan) yang | 
| 
وَالْفُرْقَانِۚ | 
مِّنَ الْهُدٰى | 
وَبَيِّنٰتٍ | 
لِّلنَّاسِ | 
| 
dan pembeda (antara yang benar dan yang batil) | 
mengenai petunjuk itu | 
dan penjelasan-penjelasan | 
bagi manusia | 
| 
الشَّهْرَ | 
مِنْكُمُ | 
شَهِدَ | 
فَمَنْ | 
| 
bulan itu | 
di antara kamu | 
menyaksikan | 
barang siapa | 
| 
أَوْ عَلَى سَفَرٍ | 
كَانَ مَرِيْضًا | 
وَمَنْ | 
فَلْيَصُمْهُۗ | 
| 
atau dalam perjalanan (dia tidak berpuasa) | 
sakit | 
dan barang siapa | 
maka berpuasalah | 
| 
يُرِيْدُ اللّٰهُ | 
أُخَرَۗ | 
مِنْ أَيَّامٍ | 
فَعِدَّةٌ | 
| 
Allah menghendaki | 
yang lain | 
pada hari-hari | 
maka (wajib mengganti) bilangan hari itu | 
| 
بِكُمُ | 
وَلَا يُرِيْدُ | 
الْيُسْرَ | 
بِكُمُ | 
| 
bagimu | 
dan tidak menghendaki | 
kemudahan | 
bagimu | 
| 
وَلِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ | 
الْعِدَّةَ | 
وَلِتُكْمِلُوا | 
الْعُسْرَۖ | 
| 
dan mengagungkan Allah | 
bilangannya | 
dan hendaklah kamu mencukupkan | 
kesukaran | 
| 
تَشْكُرُوْنَ | 
وَلَعَلَّكُمْ | 
عَلٰى مَا هَدٰكُمْ | 
| 
bersyukur | 
agar kamu | 
atas petunjuk-Nya yang diberikan kepadamu | 
Ayat 186.
| 
فَإِنِّيْ | 
عَنِّيْ | 
وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِيْ | 
| 
maka sesungguhnya Aku | 
tentang Aku | 
dan apabila hamba-hamba-Ku bertanya kepadamu (Muhammad) | 
| 
إِذَا دَعَانِۙ | 
دَعْوَةَ الدَّاعِ | 
أُجِيْبُ | 
قَرِيْبٌۗ | 
| 
apabila dia berdoa kepada-Ku | 
permohonan orang yang berdoa | 
Aku kabulkan | 
dekat | 
| 
يَرْشُدُوْنَ | 
لَعَلَّهُمْ | 
وَلْيُؤْمِنُوْا بِيْ | 
فَلْيَسْتَجِيْبُوْا لِيْ | 
| 
memperoleh kebenaran | 
agar mereka | 
dan beriman kepada-Ku | 
hendaklah mereka itu memenuhi (perintah-)Ku | 
Ayat 187.
| 
الرَّفَثُ | 
لَيْلَةَ الصِّيَامِ | 
لَكُمْ | 
أُحِلَّ | 
| 
bercampur | 
(pada) malam hari puasa | 
bagimu | 
dihalalkan | 
| 
لَّكُمْ | 
لِبَاسٌ | 
هُنَّ | 
إِلٰى نِسَائِكُمْۗ | 
| 
bagimu | 
(adalah) pakaian | 
mereka | 
dengan istrimu | 
| 
عَلِمَ اللّٰهُ | 
لَّهُنَّۗ | 
لِبَاسٌ | 
وَأَنْتُمْ | 
| 
Allah mengetahui | 
bagi mereka | 
(adalah) pakaian | 
dan kamu | 
| 
أَنْفُسَكُمْ | 
كُنْتُمْ تَخْتَانُوْنَ | 
أَنَّكُمْ | 
| 
dirimu sendiri | 
tidak dapat menahan | 
bahwa kamu | 
| 
عَنْكُمْۚ | 
وَعَفَا | 
فَتَابَ عَلَيْكُمْ | 
| 
kamu | 
dan memaafkan | 
tetapi Dia menerima tobatmu | 
| 
وَابْتَغُوْا | 
بَاشِرُوْهُنَّ | 
فَالْئٰنَ | 
| 
dan carilah | 
campurilah mereka | 
maka sekarang | 
| 
وَكُلُوْا | 
لَكُمْۗ | 
مَا كَتَبَ اللّٰهُ | 
| 
makanlah | 
bagimu | 
apa yang telah ditetapkan Allah | 
| 
الْخَيْطُ | 
لَكُمُ | 
حَتّٰى يَتَبَيَّنَ | 
وَاشْرَبُوْا | 
| 
(perbedaan) antara benang | 
bagimu | 
hingga jelas | 
dan minumlah | 
| 
مِنَ الْفَجْرِۖ | 
الْأَسْوَدِ | 
مِنَ الْخَيْطِ | 
الْأَبْيَضُ | 
| 
(yaitu) fajar | 
hitam | 
dan benang | 
putih | 
| 
وَلَا تُبَاشِرُوْهُنَّ | 
إِلَى الَّيْلِۚ | 
الصِّيَامَ | 
ثُمَّ أَتِمُّوا | 
| 
tetapi jangan campuri mereka | 
sampai (datang) malam | 
puasa | 
kemudian sempurnakanlah | 
| 
تِلْكَ | 
فِى الْمَسٰجِدِۗ | 
عَاكِفُوْنَۙ | 
وَأَنْتُمْ | 
| 
itulah | 
dalam masjid | 
beritikaf | 
ketika kamu | 
| 
يُبَيِّنُ اللّٰهُ | 
كَذٰلِكَ | 
فَلَا تَقْرَبُوْهَاۗ | 
حُدُوْدُ اللّٰهِ | 
| 
Allah menerangkan | 
demikianlah | 
maka janganlah kamu mendekatinya | 
ketentuan Allah | 
| 
يَتَّقُوْنَ | 
لَعَلَّهُمْ | 
لِلنَّاسِ | 
اٰيٰتِهٖ | 
| 
bertakwa | 
agar mereka | 
kepada manusia | 
ayat-ayat-Nya | 
Ayat 188.
| 
بِالْبَاطِلِ | 
بَيْنَكُمْ | 
أَمْوَالَكُمْ | 
وَلَا تَأْكُلُوْا | 
| dengan jalan yang batil | 
di antara kamu | 
harta-hartamu | 
dan janganlah kamu makan | 
| 
فَرِيْقًا | 
لِتَأْكُلُوْا | 
إِلَى الْحُكَّامِ | 
وَتُدْلُوْا بِهَا | 
| 
sebagian | 
dengan maksud agar kamu dapat memakan | 
kepada para hakim | 
dan (janganlah) kamu menyuap dengan harta itu | 
| 
 ؑ تَعْلَمُوْنَ | 
وَأَنْتُمْ | 
بِالْإِثْمِ | 
مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ | 
| 
mengetahui | 
padahal kamu | 
dengan jalan dosa | 
harta orang lain itu | 

No comments