Ayat 142.
مَا وَلّٰهُمْ
|
مِنَ النَّاسِ
|
السُّفَهَاءُ
|
سَيَقُوْلُ
|
apakah yang memalingkan mereka (muslim)
|
di antara manusia
|
orang-orang yang kurang akal
|
akan berkata
|
قُلْ
|
عَلَيْهَاۗ
|
الَّتِيْ كَانُوْا
|
عَنْ قِبْلَتِهِمُ
|
katakanlah (Muhammad)
|
(berkiblat) kepadanya
|
yang dahulu mereka
|
dari kiblat mereka
|
يَهْدِيْ
|
وَالْمَغْرِبُۗ
|
الْمَشْرِقُ
|
لِّلّٰهِ
|
Dia memberi petunjuk
|
dan barat
|
timur
|
milik Allah-lah
|
مُّسْتَقِيْمٍ
|
إِلٰى صِرَاطٍ
|
مَنْ يَّشَاءُ
|
yang lurus
|
ke jalan
|
kepada siapa yang Dia kehendaki
|
أُمَّةً
|
جَعَلْنٰكُمْ
|
وَكَذٰلِكَ
|
umat
|
Kami telah menjadikan kamu (umat Islam)
|
dan demikian pula
|
عَلَى النَّاسِ
|
شُهَدَاءَ
|
لِّتَكُوْنُوْا
|
وَّسَطًا
|
atas (perbuatan) manusia
|
(menjadi) saksi
|
agar kamu
|
pertengahan
|
وَمَا جَعَلْنَا
|
شَهِيْدًاۗ
|
عَلَيْكُمْ
|
وَيَكُوْنَ الرَّسُوْلُ
|
Kami tidak menjadikan
|
menjadi saksi
|
atas (perbuatan) kamu
|
dan agar Rasul (Muhammad)
|
إِلَّا لِنَعْلَمَ
|
عَلَيْهَا
|
الَّتِيْ كُنْتَ
|
الْقِبْلَةَ
|
melainkan agar Kami mengetahui
|
(berkiblat) kepadanya
|
yang (dahulu) kamu
|
kiblat
|
عَلٰى عَقِبَيْهِۗ
|
مِمَّنْ يَّنْقَلِبُ
|
الرَّسُوْلَ
|
مَنْ يَّتَّبِعُ
|
ke belakang
|
(dan) siapa yang berbalik
|
Rasul
|
siapa yang mengikuti
|
عَلَى الَّذِيْنَ
|
إِلَّا
|
لَكَبِيْرَةً
|
وَإِنْ كَانَتْ
|
bagi orang yang
|
kecuali
|
sangat berat
|
sungguh, (pemindahan kiblat) itu
|
إِيْمَانَكُمْۗ
|
لِيُضِيْعَ
|
وَمَا كَانَ اللّٰهُ
|
هَدَى اللّٰهُۗ
|
imanmu
|
akan menyia-nyiakan
|
dan Allah tidak
|
telah diberi petunjuk oleh Allah
|
رَحِيْمٌ
|
لَرَءُوْفٌ
|
بِالنَّاسِ
|
إِنَّ اللّٰهَ
|
Maha Penyayang
|
Maha Pengasih
|
kepada manusia
|
sungguh, Allah
|
Ayat 144.
فَلَنُوَلِّيَنَّكَ
|
فِى السَّمَاءِۚ
|
تَقَلُّبَ وَجْهِكَ
|
قَدْ نَرٰى
|
maka akan Kami palingkan engkau
|
ke langit
|
wajahmu (Muhammad) sering menengadah
|
Kami melihat
|
وَجْهَكَ
|
فَوَلِّ
|
تَرْضٰهَاۖ
|
قِبْلَةً
|
wajahmu
|
maka hadapkanlah
|
yang engkau senangi
|
(ke) kiblat
|
فَوَلُّوْا
|
كُنْتُمْ
|
وَحَيْثُمَا
|
شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِۗ
|
hadapkanlah
|
engkau berada
|
dan dimana saja
|
(ke) arah Masjidilharam
|
أُوْتُوا الْكِتٰبَ
|
وَإِنَّ الَّذِيْنَ
|
شَطْرَهٗۗ
|
وُجُوْهَكُمْ
|
diberi Kitab (Taurat dan Injil)
|
dan sesungguhnya orang-orang yang
|
ke arah itu
|
wajahmu
|
مِنْ رَّبِّهِمْۗ
|
الْحَقُّ
|
أَنَّهُ
|
لَيَعْلَمُوْنَ
|
dari Tuhan mereka
|
adalah kebenaran
|
bahwa (pemindahan kiblat) itu
|
tahu
|
عَمَّا يَعْمَلُوْنَ
|
بِغَافِلٍ
|
وَمَا اللّٰهُ
|
terhadap apa yang mereka kerjakan
|
lengah
|
dan Allah tidak
|
Ayat 145.
الْكِتٰبَ
|
الَّذِيْنَ أُوْتُوا
|
وَلَئِنْ أَتَيْتَ
|
Kitab itu
|
kepada orang-orang yang diberi
|
dan walaupun engkau (Muhammad) memberikan
|
وَمَا أَنْتَ
|
قِبْلَتَكَۚ
|
مَّا تَبِعُوْا
|
بِكُلِّ اٰيَةٍ
|
dan engkau pun tidak akan
|
kiblatmu
|
mereka tidak akan mengikuti
|
semua ayat (keterangan)
|
بِتَابِعٍ
|
وَمَا بَعْضُهُمْ
|
قِبْلَتَهُمْۚ
|
بِتَابِعٍ
|
mengikuti
|
sebagian mereka tidak akan
|
kiblat mereka
|
mengikuti
|
مِنْ بَعْدِ مَا
|
أَهْوَاءَهُمْ
|
وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ
|
قِبْلَةَ بَعْضٍۗ
|
setelah
|
keinginan mereka
|
dan jika engkau mengikuti
|
kiblat sebagian yang lain
|
إِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيْنَ
|
إِنَّكَ
|
مِنَ الْعِلْمِۙ
|
جَاءَكَ
|
termasuk orang-orang yang zalim
|
niscaya engkau
|
ilmu
|
sampai kepadamu
|
Ayat 146.
يَعْرِفُوْنَهٗ
|
الْكِتٰبَ
|
اٰتَيْنٰهُمُ
|
اَلَّذِيْنَ
|
mengenalnya (Muhammad)
|
Kitab (Taurat dan Injil)
|
telah Kami beri
|
orang-orang yang
|
مِّنْهُمْ
|
وَإِنَّ فَرِيْقًا
|
أَبْنَاءَهُمْۗ
|
كَمَا يَعْرِفُوْنَ
|
dari mereka
|
sesungguhnya sebagian
|
anak-anak mereka sendiri
|
seperti mereka mengenal
|
يَعْلَمُوْنَ
|
وَهُمْ
|
الْحَقَّ
|
لَيَكْتُمُوْنَ
|
mengetahui(nya)
|
padahal mereka
|
kebenaran
|
pasti menyembunyikan
|
Ayat 147.
ؑ مِنَ الْمُمْتَرِيْنَ
|
فَلَا تَكُوْنَنَّ
|
مِنْ رَّبِّكَ
|
اَلْحَقُّ
|
termasuk orang-orang yang ragu
|
maka janganlah sekali-kali engkau (Muhammad)
|
dari Tuhanmu
|
kebenaran itu
|
No comments