Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Al Baqarah | Ayat 83-86
11.9.18

Terjemah Per Kata Al Baqarah | Ayat 83-86

Ayat 83.
 بَنِيْٓ اِسْرَآئِيْلَ
 مِيْثَاقَ
وَاِذْ اَخَذْنَا 
dari Bani Israil
janji  
dan (ingatlah) ketika Kami mengambil 
 وَبِالْوَالِدَيْنِ
 اِلَّا اللّٰهَ
 لَا تَعْبُدُوْنَ
 dan kepada kedua orang tua
selain Allah 
 janganlah kamu menyembah
 وَالْمَسٰكِيْنِ
 وَالْيَتٰمٰى
 وَّذِى الْقُرْبٰى
 اِحْسَانًا
 dan orang orang miskin
 dan (kepada) anak anak yatim
dan (juga kepada) kerabat 
berbuat baiklah 
 وَّاَقِيْمُوا
 حُسْنًا
 لِلنَّاسِ
 وَقُوْلُوْا
 laksanakanlah
 (dengan) baik
kepada manusia 
dan bertutur katalah 
 ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ
 الزَّكٰةَۗ
 وَاٰتُوا
  الصَّلٰوةَ
tetapi kemudian kamu berpaling (mengingkari)
zakat 
dan tunaikanlah 
shalat  
 مُّعْرِضُوْنَ
 وَاَنْتُمْ
 مِّنْكُمْ
اِلَّا قَلِيلًا 
 (masih menjadi) pembangkang
 dan kamu
dari kamu 
kecuali sebagian kecil 

Ayat 84.
 دِمَآءَكُمْ
 لَا تَسْفِكُوْنَ
 مِيْثَاقَكُمْ
 وَاِذْ اَخَذْنَا
 darahmu (membunuh orang)
janganlah kamu menumpahkan
janji kamu 
dan (ingatlah) ketika Kami mengambil 
 مِّنْ دِيَارِكُمْۖ
 اَنْفُسَكُمْ
وَلَا تُخْرِجُوْنَ 
 dari kampung halamanmu
dirimu (saudara sebangsamu) 
dan (janganlah) mengusir 
 تَشْهَدُوْنَ
 وَاَنْتُمْ
ثُمَّ اَقْرَرْتُمْ 
 bersaksi
 dan kamu
kemudian kamu berikrar 

Ayat 85.
 وَتُخْرِجُوْنَ
 اَنْفُسَكُمْ
 تَقْتُلُوْنَ
 هٰٓؤُلَآءِ
 ثُمَّ اَنْتُمْ
 dan mengusir
 dirimu (sesamamu)
 membunuh 
 (Bani Israil)
kemudian kamu 
 تَظٰهَرُوْنَ
 مِّنْ دِيَارِهِمْۖ
 مِّنْكُمْ
فَرِيْقًا 
 kamu saling membantu (menghadapi)
 dari kampung halamannya
dari kamu 
segolongan 
 وَاِنْ يَّأْتُوْكُمْ
 وَالْعُدْوَانِۗ
 بِالْاِثْمِ
عَلَيْهِمْ 
dan jika mereka datang kepadamu
 dan permusuhan
dalam kejahatan 
mereka  
 وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ
 تُفٰدُوْهُمْ
 اُسٰرٰى
 padahal kamu dilarang
 kamu tebus mereka
sebagai tawanan 
 بِبَعْضِ الْكِتٰبِ
 اَفَتُؤْمِنُوْنَ
 اِخْرَاجُهُمْۗ
 kepada sebagian Kitab (Taurat)
apakah kamu beriman
mengusir mereka 
 مَنْ يَّفْعَلُ
 فَمَا جَزَآءُ
 بِبَعْضٍۚ
وَتَكْفُرُوْنَ 
 (bagi) orang yang berbuat
maka tidak ada balasan (yang pantas)
kepada sebagian (yang lain) 
dan ingkar 
 فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۚ
 اِلَّا خِزْيٌ
 مِنْكُمْ
 ذٰلِكَ
  dalam kehidupan dunia
 selain kenistaan
di antara kamu 
demikian  
اِلٰٓى اَشَدِّ الْعَذَابِۗ 
 يُرَدُّوْنَ
وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ 
kepada azab yang paling berat
mereka dikembalikan  
dan pada Hari Kiamat 
 عَمَّا تَعْمَلُوْنَ
 بِغَافِلٍ
وَمَا اللّٰهُ 
 terhadap apa yang kamu kerjakan
lengah 
dan Allah tidak 

Ayat 86.
 الْحَيٰوةَ
 الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا
 اُولٰٓئِكَ
 kehidupan 
 orang orang yang membeli
mereka itulah 
 فَلَا يُخَفَّفُ
 بِالْاٰخِرَةِۖ
الدُّنْيَا 
maka tidak akan diringankan
dengan (kehidupan) akhirat 
dunia  
 يُنْصَرُوْنَؑ
 وَلَا هُمْ
عَنْهُمُ الْعَذَابُ 
 akan ditolong
 dan mereka tidak
azabnya  

1 comment

  1. Ebid Salam
    Ebid Salam
    11 September 2018 at 09:15
    Barokallah...