Ayat 1.
السَّمٰوٰتِ
|
خَلَقَ
|
الَّذِيْ
|
لِلّٰهِ
|
اَلْحَمْدُ
|
langit
|
telah menciptakan
|
yang
|
bagi Allah
|
segala puji
|
.ۗ وَالنُّوْرَ
|
الظُّلُمٰتِ
|
وَجَعَلَ
|
وَالْاَرْضَ
|
dan terang
|
gelap
|
dan menjadikan
|
dan bumi
|
يَعْدِلُوْنَ
|
بِرَبِّهِمْ
|
كَفَرُوْا
|
ثُمَّ الَّذِيْنَ
|
masih mempersekutukan dengan sesuatu
|
terhadap Tuhan mereka
|
kafir
|
namun demikian orang orang yang
|
ثُمَّ قَضٰٓى
|
مِّنْ طِيْنٍ
|
خَلَقَكُمْ
|
هُوَ الَّذِيْ
|
kemudian Dia menetapkan
|
dari tanah
|
menciptakan kamu
|
Dialah yang
|
مُّسَمًّى
|
وَاَجَلٌ
|
اَجَلًاۗ
|
tertentu
|
dan batas waktu
|
ajal (kematianmu)
|
تَمْتَرُوْنَ
|
ثُمَّ اَنْتُمْ
|
عِنْدَهٗ
|
masih meragukannya
|
namun demikian, kamu
|
yang hanya diketahui oleh-Nya
|
Ayat 3.
يَعْلَمُ
|
وَفِى الْاَرْضِۗ
|
فِى السَّمٰوٰتِ
|
وَهُوَ اللّٰهُ
|
Dia mengetahui
|
maupun di bumi
|
di langit
|
Dan Dialah Allah (yang disembah)
|
مَا تَكْسِبُوْنَ
|
وَيَعْلَمُ
|
وَجَهْرَكُمْ
|
سِرَّكُمْ
|
apa yang kamu kerjakan
|
dan mengetahui (pula)
|
dan apa yang kamu nyatakan
|
apa yang kamu rahasiakan
|
Ayat 4.
مِّنْ اٰيَةٍ
|
وَمَا تَأْتِيْهِمْ
|
setiap ayat |
dan tidaklah ada yang sampai kepada mereka (orang kafir)
|
اِلَّا كَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَ
|
رَبِّهِمْ
|
مِّنْ اٰيٰتِ
|
kecuali selalu mereka ingkari
|
Tuhan mereka
|
dari ayat ayat
|
Ayat 5.
لَمَّا جَآءَهُمْۗ
|
بِالْحَقِّ
|
فَقَدْ كَذَّبُوْا
|
ketika sampai kepada mereka
|
kebenaran (Al Quran)
|
sungguh, mereka telah mendustakan
|
مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِئُوْنَ
|
اَنْبٰٓؤُا
|
فَسَوْفَ يَأْتِيْهِمْ
|
yang selalu mereka perolok olokan
|
(kenyataan dari) berita berita
|
maka kelak akan sampai kepada mereka
|
Ayat 6.
كَمْ اَهْلَكْنَا
|
يَرَوْا
|
اَلَمْ
|
berapa banyak yang telah Kami binasakan
|
mereka memperhatikan
|
tidakkah
|
مَا لَمْ
|
فِى الْاَرْضِ
|
مَّكَّنّٰهُمْ
|
مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنْ قَرْنٍ
|
yaitu keteguhan yang belum pernah
|
di bumi
|
padahal (generasi itu), telah Kami teguhkan kedudukannya
|
dari generasi sebelum mereka
|
السَّمَآءَ
|
وَاَرْسَلْنَا
|
لَّكُمْ
|
نُمَكِّنْ
|
dari langit
|
dan Kami curahkan
|
kepadamu
|
Kami berikan
|
الْاَنْهٰرَ
|
وَّجَعَلْنَا
|
مِدْرَارًاۖ
|
عَلَيْهِمْ
|
sungai sungai
|
dan Kami jadikan
|
hujan yang lebat
|
untuk mereka
|
بِذُنُوْبِهِمْ
|
فَاَهْلَكْنٰهُمْ
|
مِنْ تَحْتِهِمْ
|
تَجْرِيْ
|
karena dosa dosa mereka sendiri
|
kemudian Kami binasakan mereka
|
di bawah mereka
|
mengalir
|
اٰخَرِيْنَ
|
قَرْنًا
|
مِنْ بَعْدِهِمْ
|
وَأَنْشَأْنَا
|
yang lain
|
(berupa) generasi
|
setelah generasi mereka |
dan Kami ciptakan
|
Ayat 7.
فِيْ قِرْطَاسٍ
|
كِتٰبًا
|
عَلَيْكَ
|
وَلَوْ نَزَّلْنَا
|
di atas kertas
|
tulisan
|
kepadamu (Muhammad)
|
dan sekiranya Kami turunkan
|
الَّذِيْنَ كَفَرُوْآ
|
لَقَالَ
|
بِاَيْدِيْهِمْ
|
فَلَمَسُوْهُ
|
orang orang kafir itu
|
niscaya akan berkata
|
dengan tangan mereka sendiri
|
sehingga mereka dapag memegangnya
|
مُّبِيْنٌ
|
اِلَّا سِحْرٌ
|
اِنْ هٰذَآ
|
yang nyata
|
hanya sihir
|
ini tidak lain
|
Ayat 8.
عَلَيْهِ
|
لَوْلَآ اُنْزِلَ
|
وَقَالُوْا
|
kepadanya (Muhammad)
|
mengapa tidak diturunkan
|
dan mereka berkata
|
مَلَكًا
|
وَلَوْ اَنْزَلْنَا
|
مَلَكٌۗ
|
malaikat (kepadanya)
|
jika Kami turunkan
|
malaikat
|
ثُمَّ لَا يُنْظَرُوْنَ
|
الْاَمْرُ
|
لَّقُضِيَ
|
tetapi mereka tidak diberi penangguhan (sedikit pun)
|
urusan itu
|
tentu selesailah
|
Ayat 9.
رَجُلًا
|
لَّجَعَلْنٰهُ
|
مَلَكًا
|
وَلَوْ جَعَلْنٰهُ
|
(berwujud) laki laki
|
pastilah Kami jadikan dia
|
(dari) malaikat
|
dan sekiranya rasul itu Kami jadikan
|
مَّا يَلْبِسُوْنَ
|
عَلَيْهِمْ
|
وَّلَلَبَسْنَا
|
sebagaimana kini mereka ragu
|
kepada mereka
|
dan (dengan demikian) pasti Kami akan menjadikan tetap ragu
|
Ayat 10.
مِّنْ قَبْلِكَ
|
بِرُسُلٍ
|
وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ
|
sebelum engkau (Muhammad)
|
beberapa rasul
|
dan sungguh, telah diperolok olokkan
|
سَخِرُوْا
|
بِالَّذِيْنَ
|
فَحَاقَ
|
mencemooh
|
kepada orang orang yang
|
sehingga turunlah azab
|
يَسْتَهْزِئُوْنَؑ
|
مَّا كَانُوْا بِهٖ
|
مِنْهُمْ
|
atas olok olokkan mereka
|
sebagai balasan
|
di antara mereka
|
No comments