Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Ali Imran | Ayat 156-171
13.2.19

Terjemah Per Kata Ali Imran | Ayat 156-171

Ayat 156.
لَا تَكُوْنُوْا
اٰمَنُوْا
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
janganlah kamu
beriman
wahai orang-orang yang
وَقَالُوْا
كَفَرُوْا
كَالَّذِيْنَ
yang mengatakan
kafir
seperti orang-orang
فِى الْأَرْضِ
إِذَا ضَرَبُوْا
لِإِخْوَانِهِمْ
di bumi
apabila mereka mengadakan perjalanan
kepada saudara-saudaranya
عِنْدَنَا
لَّوْ كَانُوْا
غُزًّى
أَوْ كَانُوْا
tetap bersama kita
sekiranya mereka
berperang
atau mereka
ذٰلِكَ
لِيَجْعَلَ اللّٰهُ
وَمَا قُتِلُوْاۚ
مَا مَاتُوْا
(dengan perkataan) yang demikian itu
karena Allah hendak menimbulkan
dan tidak terbunuh
 tentulah mereka tidak mati
يُحْيٖ
وَاللّٰهُ
فِيْ قُلُوْبِهِمْۗ
حَسْرَةً
menghidupkan 
Allah 
di hati mereka
rasa penyesalan
بَصِيْرٌ
بِمَا تَعْمَلُوْنَ
وَاللّٰهُ
وَيُمِيْتُۗ
Maha Melihat
terhadap apa yang kamu kerjakan
dan Allah
dan mematikan
Ayat 157.
لَمَغْفِرَةٌ
أَوْ مُتُّمْ
فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ
وَلَئِنْ قُتِلْتُمْ
sungguh, pastilah ampunan 
atau kamu mati
di jalan Allah
dan sungguh, sekiranya kamu gugur
مِّمَّا يَجْمَعُوْنَ
خَيْرٌ
وَرَحْمَةٌ
مِّنَ اللّٰهِ
dari pada apa (harta rampasan) yang mereka kumpulkan
lebih baik (bagimu)
dan rahmat-Nya
dari Allah

Ayat 158.
تُحْشَرُوْنَ
لَإِلَى اللّٰهِ
أَوْ قُتِلْتُمْ
وَلَئِنْ مُّتُّمْ
kamu dikumpulkan
pastilah kepada Allah
atau gugur
dan sungguh, sekiranya kamu mati

Ayat 159.
وَلَوْ كُنْتَ
لِنْتَ لَهُمْۚ
مِّنَ اللّٰهِ
فَبِمَا رَحْمَةٍ
sekiranya engkau
engkau (Muhammad) berlaku lemah lembut terhadap mereka
dari Allah 
maka berkat rahmat
مِنْ حَوْلِكَۖ
لِاَنْفَضُّوْا
غَلِيْظَ الْقَلْبِ
فَظًّا
dari sekitarmu
tentulah mereka menjauhkan diri
(dan) berhati kasar
bersikap keras
لَهُمْ
وَاسْتَغْفِرْ
عَنْهُمْ
فَاعْفُ
untuk mereka
dan mohonkanlah ampunan
mereka 
(karena itu) maafkanlah
فَتَوَكَّلْ
فَإِذَا عَزَمْتَ
فِى الْأَمْرِۚ
وَشَاوِرْهُمْ
maka bertawakallah
kemudian, apabila engkau telah membulatkan tekad
dalam urusan itu
dan bermusyawarahlah dengan mereka
الْمُتَوَكِّلِيْنَ
يُحِبُّ
إِنَّ اللّٰهَ
عَلَى اللّٰهِۗ
orang yang bertawakal
mencintai
sungguh, Allah 
kepada Allah

Ayat 160.
لَكُمْۚ
فَلَا غَالِبَ
إِنْ يَّنْصُرْكُمُ اللّٰهُ
kamu
maka tidak ada yang dapat mengalahkan
jika Allah menolong kamu
يَنْصُرُكُمْ
ذَا الَّذِيْ
فَمَنْ
وَإِنْ يَّخْذُلْكُمْ
menolongmu 
yang dapat
maka siapa
tetapi jika Allah membiarkan kamu (tidak memberi pertolongan)
فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ
وَعَلَى اللّٰهِ
مِّنْ بَعْدِهٖۗ
orang-orang mukmin bertawakal
karena itu, hendaklah kepada Allah saja
setelah itu

Ayat 161.
وَمَنْ
أَنْ يَّغُلَّۗ
لِنَبِيٍّ
وَمَا كَانَ
barang siapa
berkhianat
seorang nabi 
dan tidak mungkin 
يَوْمَ الْقِيٰمَةِۚ
بِمَا غَلَّ
يَأْتِ
يَّغْلُلْ
pada hari Kiamat
membawa apa yang dikhianatinya itu
niscaya dia akan datang
berkhianat
لَا يُظْلَمُوْنَ
وَهُمْ
مَّا كَسَبَتْ
ثُمَّ تُوَفّٰى كُلُّ نَفْسٍ
tidak dizalimi
dan mereka
sesuai dengan apa yang dilakukannya
emudian setiap orang akan diberi balasan yang sempurna

Ayat 162.
رِضْوَانَ اللّٰهِ
اتَّبَعَ
أَفَمَنِ
keridhaan Allah
mengikuti 
maka adakah orang yang
مِّنَ اللّٰهِ
بِسَخَطٍ
بَاءَ
كَمَنْ
dari Allah
membawa kemurkaan 
kembali 
sama dengan orang yang
وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ
جَهَنَّمُۗ
وَمَأْوٰهُ
itulah seburuk-buruk tempat kembali
neraka Jahanam
dan tempatnya

Ayat 163.
عِنْدَ اللّٰهِۗ
دَرَجٰتٌ
هُمْ
di sisi Allah
bertingkat-tingkat 
(kedudukan) mereka itu
بِمَا يَعْمَلُوْنَ
بَصِيْرٌ
وَاللّٰهُ
apa yang mereka kerjakan
Maha Melihat
dan Allah

Ayat 164.
فِيْهِمْ
إِذْ بَعَثَ
عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ
لَقَدْ مَنَّ اللّٰهُ
di tengah-tengah mereka
ketika (Allah) mengutus
kepada orang-orang beriman
sungguh, Allah telah memberi karunia
عَلَيْهِمْ
يَتْلُوْا
مِّنْ أَنْفُسِهِمْ
رَسُوْلًا
kepada mereka
yang membacakan
dari kalangan mereka sendiri
seorang Rasul (Muhammad)
الْكِتٰبَ
وَيُعَلِّمُهُمُ
وَيُزَكِّيْهِمْ
اٰيٰتِهٖ
Kitab (Al Quran)
dan mengajarkan kepada mereka
dan menyucikan (jiwa) mereka
ayat-ayat-Nya
مُّبِيْنٍ
لَفِيْ ضَلٰلٍ
وَإِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ
وَالْحِكْمَةَۚ
yang nyata
mereka benar-benar dalam kesesatan
meskipun sebelumnya
dan hikmah (Sunnah)

Ayat 165.
مُّصِيْبَةٌ
أَصَابَتْكُمْ
أَوَلَمَّا
musibah (kekalahan pada perang Uhud)
ketika kamu ditimpa
dan mengapa kamu (heran) 
قُلْتُمْ
مِثْلَيْهَاۙ
قَدْ أَصَبْتُمْ
kamu berkata
dua kali lipat (kepada musuh-musuhmu pada perang Badar)
padahal kamu telah menimpakan musibah
هُوَ
قُلْ
أَنّٰى هٰذَاۗ
itu
katakanlah
dari mana datangnya (kekalahan) ini
قَدِيْرٌ
عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ
إِنَّ اللّٰهَ
مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِكُمْۗ
Mahakuasa
atas segala sesuatu
sungguh, Allah
dari (kesalahan) dirimu sendiri

Ayat 166.
يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعٰنِ
وَمَا أَصَابَكُمْ
ketika terjadi pertemuan (pertempuran) antara dua pasukan itu
dan apa yang menimpa kamu
 ۙ الْمُؤْمِنِيْنَ
وَلِيَعْلَمَ
فَبِإِذْنِ اللّٰهِ
siapa orang (yang benar-benar) beriman
dan agar Allah menguji
adalah dengan izin Allah

Ayat 167.
وَقِيْلَ
نَافَقُوْاۖ
الَّذِيْنَ
وَلِيَعْلَمَ
dikatakan
munafik
orang-orang yang 
dan untuk menguji 
فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ
قَاتِلُوْا
تَعَالَوْا
لَهُمْ
 di jalan Allah
berperang
marilah 
kepada mereka 
قِتَالًا
لَوْ نَعْلَمُ
قَالُوْا
أَوِ ادْفَعُوْاۗ
(bagaimana cara) berperang
sekiranya kami mengetahui 
mereka berkata
atau pertahankanlah (dirimu)
يَوْمَئِذٍ
لِلْكُفْرِ
هُمْ
لَّاتَّبَعْنٰكُمْۗ
pada hari itu
kepada kekafiran
mereka
tentulah kami mengikuti kamu
يَقُوْلُوْنَ
لِلْإِيْمَانِۚ
مِنْهُمْ
أَقْرَبُ
mereka mengatakan 
kepada keimanan
dari pada
lebih dekat
فِيْ قُلُوْبِهِمْۗ
مَّا لَيْسَ
بِأَفْوَاهِهِمْ
dengan isi hatinya
apa yang tidak sesuai 
dengan mulutnya
 ۚ بِمَا يَكْتُمُوْنَ
أَعْلَمُ 
وَاللّٰهُ
apa yang mereka sembunyikan
lebih mengetahui
dan Allah

Ayat 168.
وَقَعَدُوْا
لِإِخْوَانِهِمْ
قَالُوْا
الَّذِيْنَ
dan mereka tidak turut pergi berperang
kepada saudara-saudaranya
berkata 
(mereka itu adalah) orang-orang yang
فَادْرَءُوْا
قُلْ
مَا قُتِلُوْاۗ
لَوْ أَطَاعُوْنَا
cegahlah 
katakanlah
entulah mereka tidak terbunuh
sekiranya mereka mengikuti kita
صٰدِقِيْنَ
إِنْ كُنْتُمْ
الْمَوْتَ
عَنْ أَنْفُسِكُمُ
orang yang benar
jika kamu
kematian itu 
dari dirimu

Ayat 169.
فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ
قُتِلُوْا
الَّذِيْنَ
وَلَا تَحْسَبَنَّ
di jalan Allah itu 
gugur
(bahwa) orang-orang yang
dan jangan sekali-kali kamu mengira
يُرْزَقُوْنَ
عِنْدَ رَبِّهِمْ
بَلْ أَحْيَاءٌ
أَمْوَاتًاۗ
mereka mendapat rezeki
di sisi Tuhannya
sebenarnya mereka itu hidup
mati

Ayat 170.
وَيَسْتَبْشِرُوْنَ
مِنْ فَضْلِهٖۙ
بِمَا اٰتٰهُمُ اللّٰهُ
فَرِحِيْنَ
dan bergirang hati
berupa karunia-Nya
dengan karunia yang diberikan Allah kepadanya
mereka bergembira 
مِّنْ خَلْفِهِمْۙ
بِهِمْ
لَمْ يَلْحَقُوْا
بِالَّذِيْنَ
dengan cara tinggal di belakang mereka
mereka
masih belum menyusul 
terhadap orang yang 
 ۘ يَحْزَنُوْنَ
وَلَا هُمْ
عَلَيْهِمْ
أَلَّا خَوْفٌ
tidak bersedih hati
dan mereka
pada mereka
bahwa tidak ada rasa takut

Ayat 171.
وَفَضْلٍۗ
مِّنَ اللّٰهِ
بِنِعْمَةٍ
يَسْتَبْشِرُوْنَ
dan karunia(-Nya)
dari Allah
dengan nikmat 
mereka bergirang hati 
 ؑ أَجْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ
لَا يُضِيْعُ
وَأَنَّ اللّٰهَ
pahala orang-orang yang beriman
tidak menyia-nyiakan
dan sungguh Allah

No comments