Ayat 92.
حَتّٰى تُنْفِقُوْا
|
الْبِرَّ
|
لَنْ تَنَالُوا
|
sebelum kamu menginfakkan
|
kebajikan
|
kamu tidak akan memperoleh
|
مِنْ شَيْءٍ
|
وَمَا تُنْفِقُوْا
|
مِمَّا تُحِبُّوْنَۗ
|
apa pun itu
|
dan apa yang kamu infakkan
|
sebagian harta yang kamu cintai
|
عَلِيْمٌ
|
بِهٖ
|
فَإِنَّ اللّٰهَ
|
Maha Mengetahui
|
tentang hal itu
|
sungguh, Allah
|
Ayat 93.
لِّبَنِيْ إِسْرَائِيْلَ
|
كَانَ حِلًّا
|
كُلُّ الطَّعَامِ
|
bagi Bani Israil
|
halal
|
semua makanan itu
|
عَلٰى نَفْسِهٖ
|
إِسْرَائِيْلُ
|
إِلَّا مَا حَرَّمَ
|
atas dirinya
|
oleh Israil (Yakub)
|
kecuali makanan yang diharamkan
|
فَأْتُوْا
|
قُلْ
|
أَنْ تُنَزَّلَ التَّوْرٰةُۗ
|
مِنْ قَبْلِ
|
maka bawalah
|
katakanlah (Muhammad)
|
Taurat diturunkan
|
sebelum
|
صٰدِقِيْنَ
|
إِنْ كُنْتُمْ
|
فَاتْلُوْهَا
|
بِالتَّوْرٰةِ
|
orang-orang yang benar
|
jika kamu
|
lalu bacalah
|
Taurat
|
Ayat 94.
الْكَذِبَ
|
عَلَى اللّٰهِ
|
فَمَنِ افْتَرٰى
|
kebohongan
|
terhadap Allah
|
maka barang siapa mengada-adakan
|
الظّٰلِمُوْنَ
|
فَأُولٰئِكَ هُمُ
|
مِنْ بَعْدِ ذٰلِكَ
|
orang-orang zalim
|
maka mereka itulah
|
setelah itu
|
Ayat 95.
فَاتَّبِعُوْا
|
صَدَقَ اللّٰهُۗ
|
قُلْ
|
maka ikutilah
|
Benarlah (segala yang difirmankan) Allah
|
katakanlah (Muhammad)
|
مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ
|
وَمَا كَانَ
|
حَنِيْفًاۗ
|
مِلَّةَ إِبْرَاهِيْمَ
|
termasuk orang musyrik
|
dan dia tidaklah
|
yang lurus
|
agama Ibrahim
|
Ayat 96.
لَلَّذِيْ
|
لِلنَّاسِ
|
وُّضِعَ
|
إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ
|
ialah (Baitullah)
|
untuk manusia
|
yang dibangun
|
sesungguhnya rumah (ibadah) pertama
|
ۚ لِّلْعٰلَمِيْنَ
|
وَّهُدًى
|
مُبٰرَكًا
|
بِبَكَّةَ
|
bagi seluruh alam
|
dan menjadi petunjuk
|
yang diberkahi
|
yang di Bakkah (Mekah)
|
Ayat 97.
مَّقَامُ
|
بَيِّنٰتٌ
|
اٰيٰتٌ
|
فِيْهِ
|
(di antaranya) maqam
|
yang jelas
|
tanda-tanda
|
di sana (terdapat)
|
كَانَ اٰمِنًاۗ
|
دَخَلَهٗ
|
وَمَنْ
|
.ۚ إِبْرَاهِيْمَ
|
amanlah dia
|
memasuki (Baitullah)
|
barang siapa
|
Ibrahim
|
مَنِ اسْتَطَاعَ
|
حِجُّ الْبَيْتِ
|
عَلَى النَّاسِ
|
وَلِلّٰهِ
|
yaitu bagi orang-orang yang mampu
|
adalah melaksanakan ibadah haji ke Baitullah
|
(di antara) kewajiban manusia
|
dan terhadap Allah
|
كَفَرَ
|
وَمَنْ
|
سَبِيْلًاۗ
|
إِلَيْهِ
|
mengingkari (kewajiban haji)
|
barang siapa
|
(mengadakan) perjalanan
|
ke sana
|
عَنِ الْعٰلَمِيْنَ
|
غَنِيٌّ
|
فَإِنَّ اللّٰهَ
|
dari seluruh alam
|
Mahakaya (tidak memerlukan sesuatu)
|
maka ketahuilah bahwa Allah
|
Ayat 98.
لِمَ تَكْفُرُوْنَ
|
يٰأَهْلَ الْكِتٰبِ
|
قُلْ
|
mengapa kamu mengingkari
|
wahai Ahli Kitab
|
katakanlah (Muhammad)
|
عَلٰى مَا تَعْمَلُوْنَ
|
شَهِيْدٌ
|
وَاللّٰهُ
|
بِاٰيٰتِ اللّٰهِ
|
apa yang kamu kerjakan
|
Maha Menyaksikan
|
(padahal) Allah
|
ayat-ayat Allah
|
Ayat 99.
عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ
|
لِمَ تَصُدُّوْنَ
|
يٰأَهْلَ الْكِتٰبِ
|
قُلْ
|
dari jalan Allah
|
mengapa kamu menghalang-halangi
|
wahai Ahli Kitab
|
katakanlah (Muhammad)
|
تَبْغُوْنَهَا
|
اٰمَنَ
|
مَنْ
|
kamu menghendakinya (jalan Allah)
|
beriman
|
orang-orang yang
|
شُهَدَاءُۗ
|
وَّأَنْتُمْ
|
عِوَجًا
|
menyaksikan
|
(padahal) kamu
|
bengkok
|
عَمَّا تَعْمَلُوْنَ
|
بِغَافِلٍ
|
وَمَا اللّٰهُ
|
terhadap apa yang kamu kerjakan
|
lengah
|
dan Allah tidak
|
Ayat 100.
إِنْ تُطِيْعُوْا
|
اٰمَنُوْا
|
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
|
jika kamu mengikuti
|
beriman
|
wahai orang-orang yang
|
أُوْتُوا الْكِتٰبَ
|
مِّنَ الَّذِيْنَ
|
فَرِيْقًا
|
diberi Kitab
|
dari orang yang
|
sebagian
|
كٰفِرِيْنَ
|
بَعْدَ إِيْمَانِكُمْ
|
يَرُدُّوْكُمْ
|
menjadi orang kafir
|
setelah beriman
|
niscaya mereka akan mengembalikan kamu
|
Ayat 101.
وَأَنْتُمْ تُتْلٰى عَلَيْكُمْ اٰيٰتُ اللّٰهِ
|
تَكْفُرُوْنَ
|
وَكَيْفَ
|
padahal ayat-ayat Allah dibacakan kepada kamu
|
kamu (sampai) menjadi kafir
|
dan bagaimana
|
يَّعْتَصِمْ
|
وَمَنْ
|
رَسُوْلُهٗۗ
|
وَفِيْكُمْ
|
berpegang teguh
|
barang siapa
|
Rasul-Nya (Muhammad) pun berada
|
dan di tengah-tengah kamu
|
ؑ مُّسْتَقِيْمٍ
|
إِلٰى صِرَاطٍ
|
فَقَدْ هُدِيَ
|
بِاللّٰهِ
|
yang lurus
|
kepada jalan
|
maka sungguh, dia diberi petunjuk
|
kepada (agama) Allah
|
No comments