Ayat 15
مِنْ نِّسَائِكُمْ
|
الْفَاحِشَةَ
|
يَأْتِيْنَ
|
وَالّٰتِيْ
|
di antara perempuan-perempuan kamu
|
perbuatan keji
|
melakukan
|
dan para perempuan yang
|
مِّنْكُمْۚ
|
أَرْبَعَةً
|
عَلَيْهِنَّ
|
فَاسْتَشْهِدُوْا
|
di antara kamu (yang menyaksikannya)
|
empat orang
|
terhadap mereka
|
maka hendaklah kamu mendatangkan saksi
|
فِى الْبُيُوْتِ
|
فَأَمْسِكُوْهُنَّ
|
فَإِنْ شَهِدُوْا
|
dalam rumah
|
maka kurunglah mereka (perempuan itu)
|
apabila mereka telah memberikan kesaksian
|
سَبِيْلًا
|
لَهُنَّ
|
أَوْ يَجْعَلَ اللّٰهُ
|
حَتّٰى يَتَوَفّٰهُنَّ الْمَوْتُ
|
jalan (yang lain)
|
kepada mereka
|
atau sampai Allah memberikan
|
sampai mereka menemui ajalnya
|
مِنْكُمْ
|
يَأْتِيٰنِهَا
|
وَالَّذٰنِ
|
di antara kamu
|
melakukan (perbuatan keji)
|
dan terhadap dua orang yang
|
وَأَصْلَحَا
|
فَإِنْ تَابَا
|
فَاٰذُوْهُمَاۚ
|
dan memperbaiki diri
|
jika keduanya tobat
|
maka berilah hukuman (kepada) keduanya
|
رَّحِيْمًا
|
كَانَ تَوَّابًا
|
إِنَّ اللّٰهَ
|
فَأَعْرِضُوْا عَنْهُمَاۗ
|
Maha Penyayang
|
Maha Penerima tobat
|
sungguh, Allah
|
maka biarkanlah mereka
|
Ayat 17
لِلَّذِيْنَ
|
عَلَى اللّٰهِ
|
إِنَّمَا التَّوْبَةُ
|
hanya (pantas) bagi mereka yang
|
kepada Allah itu
|
sesungguhnya bertobat
|
بِجَهَالَةٍ
|
السُّوْءَ
|
يَعْمَلُوْنَ
|
karena tidak mengerti
|
kejahatan
|
melakukan
|
يَتُوْبُ اللّٰهُ
|
فَأُولٰئِكَ
|
ثُمَّ يَتُوْبُوْنَ مِنْ قَرِيْبٍ
|
yang Allah menerima (tobat)
|
mereka itulah
|
kemudian segera bertobat
|
حَكِيْمًا
|
عَلِيْمًا
|
وَكَانَ اللّٰهُ
|
عَلَيْهِمْۗ
|
Maha Bijaksana
|
Maha Mengetahui
|
dan Allah
|
mereka
|
Ayat 18
يَعْمَلُوْنَ
|
لِلَّذِيْنَ
|
وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ
|
melakukan
|
dari mereka yang
|
dan tobat itu tidaklah (diterima Allah)
|
أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ
|
حَتّٰى إِذَا حَضَرَ
|
السَّيِّاٰتِۚ
|
ajal kepada seseorang di antara mereka
|
hingga apabila datang
|
kejahatan
|
وَلَا الَّذِيْنَ
|
الْئٰنَ
|
إِنِّيْ تُبْتُ
|
قَالَ
|
dan tidak (pula diterima tobat) dari orang-orang yang
|
sekarang
|
saya benar-benar bertobat
|
dia berkata
|
أُولٰئِكَ
|
كُفَّارٌۗ
|
وَهُمْ
|
يَمُوْتُوْنَ
|
mereka itulah
|
di dalam kekafiran
|
(sedang) mereka
|
meninggal
|
أَلِيْمًا
|
عَذَابًا
|
لَهُمْ
|
أَعْتَدْنَا
|
yang pedih
|
azab
|
bagi mereka
|
yang telah Kami sediakan
|
Ayat 19
لَكُمْ
|
لَا يَحِلُّ
|
اٰمَنُوْا
|
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
|
bagi kamu
|
tidak halal
|
beriman
|
wahai orang-orang yang
|
وَلَا تَعْضُلُوْهُنَّ
|
كَرْهًاۗ
|
النِّسَاءَ
|
أَنْ تَرِثُوا
|
dan janganlah kamu menyusahkan mereka
|
dengan jalan paksa
|
perempuan
|
mewarisi
|
إِلَّا أَنْ يَّأْتِيْنَ
|
اٰتَيْتُمُوْهُنَّ
|
بِبَعْضِ مَا
|
لِتَذْهَبُوْا
|
kecuali apabila mereka melakukan
|
telah kamu berikan kepadanya
|
sebagian dari apa yang
|
karena hendak mengambil kembali
|
بِالْمَعْرُوْفِۚ
|
وَعَاشِرُوْهُنَّ
|
مُّبَيِّنَةٍۚ
|
بِفَاحِشَةٍ
|
menurut cara yang patut
|
dan bergaullah dengan mereka
|
yang nyata
|
perbuatan keji
|
شَيْئًا
|
أَنْ تَكْرَهُوْا
|
فَعَسٰى
|
فَإِنْ كَرِهْتُمُوْهُنَّ
|
sesuatu
|
kamu tidak menyukai
|
(maka bersabarlah) boleh jadi
|
jika kamu tidak menyukai mereka
|
كَثِيْرًا
|
خَيْرًا
|
فِيْهِ
|
وَّيَجْعَلَ اللّٰهُ
|
yang banyak
|
kebaikan
|
padanya
|
(padahal) Allah menjadikan
|
Ayat 20.
مَّكَانَ زَوْجٍۙ
|
وَإِنْ أَرَدْتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ
|
(dengan) istri yang lain
|
d
|
قِنْطَارًا
|
إِحْدٰهُنَّ
|
وَّاٰتَيْتُمْ
|
harta yang banyak
|
(kepada) seorang di antara mereka
|
(sedang) kamu telah memberikan
|
شَيْئًاۗ
|
مِنْهُ
|
فَلَا تَأْخُذُوْا
|
sedikit pun
|
darinya
|
maka janganlah kamu mengambil kembali
|
مُّبِيْنًا
|
وَّإِثْمًا
|
بُهْتَانًا
|
أَتَأْخُذُوْنَهٗ
|
yang nyata
|
dan dosa
|
dengan jalan tuduhan dusta
|
apakah kamu akan mengambilnya kembali
|
Ayat 21.
إِلٰى بَعْضٍ
|
وَقَدْ أَفْضٰى بَعْضُكُمْ
|
وَكَيْفَ تَأْخُذُوْنَهٗ
|
dengan yang
|
padahal sebagian kamu telah bergaul
|
d
|
غَلِيْظًا
|
مِّيْثَاقًا
|
مِنْكُمْ
|
وَّأَخَذْنَ
|
yang kuat
|
perjanjian (ikatan pernikahan)
|
dari kamu
|
dan mereka (istri-istrimu) telah mengambil
|
Ayat 22.
مَا نَكَحَ اٰبَاؤُكُمْ مِّنَ النِّسَاءِ
|
وَلَا تَنْكِحُوْا
|
perempuan-perempuan yang telah dinikahi oleh ayahmu
|
d
|
كَانَ فَاحِشَةً
|
إِنَّهٗ
|
إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَۗ
|
sangat keji
|
sungguh, perbuatan itu
|
kecuali (kejadian pada masa) yang telah lampau
|
ؑ سَبِيْلًا
|
وَسَاءَ
|
وَّمَقْتًاۗ
|
jalan (yang ditempuh)
|
dan seburuk-buruk
|
dan dibenci (oleh Allah)
|
No comments