Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat An-Nisa | Ayat 142-152
25.10.19

Terjemah Per Kata Surat An-Nisa | Ayat 142-152

Ayat 142.
خَادِعُهُمْۚ
وَهُوَ
يُخٰدِعُوْنَ اللّٰهَ
اِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ
yang menipu mereka
(tetapi) Allah-lah
hendak menipu Allah
sesungguhnya orang munafik itu
كُسَالٰىۙ
قَامُوْا
إِلَى الصَّلٰوةِ
وَإِذَا قَامُوْا
(dengan) malas
maka mereka lakukan
untuk shalat
apabila mereka berdiri
إِلَّا قَلِيْلًاۖ
وَلَا يَذْكُرُوْنَ اللّٰهَ
النَّاسَ
يُرَاءُوْنَ
kecuali sedikit sekali
dan mereka tidak mengingat Allah
manusia
mereka bermaksud ria (ingin dipuji)

Ayat 143.
بَيْنَ ذٰلِكَۖ
مُّذَبْذَبِيْنَ
antara yang demikian (iman dan kafir)
mereka (dalam keadaan) ragu
وَلَا إِلٰى هٰؤُلَاءِۗ
لَا إِلٰى هٰؤُلَاءِ
dan tidak (pula) kepada golongan itu (orang kafir)
tidak termasuk kepada golongan ini (orang beriman)
سَبِيْلًا
فَلَنْ تَجِدَ لَهٗ
يُّضْلِلِ اللّٰهُ
وَمَنْ
jalan (memberikan petunjuk)
maka kamu tidak akan mendapatkan baginya
dibiarkan sesat oleh Allah
barang siapa

Ayat 144.
الْكٰفِرِيْنَ
لَا تَتَّخِذُوا
اٰمَنُوْا
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
orang-orang kafir
janganlah kamu menjadikan
beriman
wahai orang-orang yang
أَنْ تَجْعَلُوْا
أَتُرِيْدُوْنَ
مِنْ دُوْنِ الْمُؤْمِنِيْنَۚ
أَوْلِيَاءَ
memberikan
apakah kamu ingin
selain dari orang-orang mukmin
(sebagai) pemimpin
مُّبِيْنًا
سُلْطٰنًا
عَلَيْكُمْ
لِلّٰهِ
yang jelas (untuk menghukummu)
alasan
atas dirimu
bagi Allah

Ayat 145.

مِنَ النَّارِۚ
الْأَسْفَلِ
فِى الدَّرْكِ
إِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ
dari neraka
yang paling bawah
(ditempatkan) pada tingkatan
sungguh, orang-orang munafik itu
نَصِيْرًاۙ
لَهُمْ
وَلَنْ تَجِدَ
seorang penolong pun
bagi mereka
dan kamu tidak akan mendapati

Ayat 146.
وَاعْتَصَمُوْا
وَأَصْلَحُوْا
تَابُوْا
إِلَّا الَّذِيْنَ
dan berpegang teguh
dan memperbaiki diri
bertobat
kecuali orang-orang yang
لِلّٰهِ
دِيْنَهُمْ
وَأَخْلَصُوْا
بِاللّٰهِ
karena Allah
(menjalankan) agama mereka
dan (dengan) tulus ikhlas
pada (agama) Allah
وَسَوْفَ يُؤْتِ اللّٰهُ
مَعَ الْمُؤْمِنِيْنَۗ
فَأُولٰئِكَ
dan kelak Allah akan memberikan
bersama-sama orang-orang yang beriman
maka mereka itu
عَظِيْمًا
أَجْرًا
الْمُؤْمِنِيْنَ
yang besar
pahala
kepada orang-orang yang beriman

Ayat 147.
إِنْ شَكَرْتُمْ
بِعَذَابِكُمْ
مَا يَفْعَلُ اللّٰهُ
jika kamu bersyukur
menyiksamu
Allah tidak akan
عَلِيْمًا
شَاكِرًا
وَكَانَ اللّٰهُ
وَاٰمَنْتُمْۗ
Maha Mengetahui
Maha Mensyukuri
dan Allah
dan beriman

Ayat 148.
إِلَّا مَنْ ظُلِمَۗ
الْجَهْرَ بِالسُّوْءِ مِنَ الْقَوْلِ
لَا يُحِبُّ اللّٰهُ
kecuali oleh orang yang dizalimi
perkataan buruk, (yang diucapkan) secara terus terang
Allah tidak menyukai
عَلِيْمًا
سَمِيْعًا
وَكَانَ اللّٰهُ
Maha Mengetahui
Maha Mendengar
dan Allah

Ayat 149.
أَوْ تَعْفُوْا
أَوْ تُخْفُوْهُ
خَيْرًا
إِنْ تُبْدُوْا
atau memaafkan
atau menyembunyikannya
sesuatu kebajikan
jika kamu menyatakan
قَدِيْرًا
كَانَ عَفُوًّا
فَإِنَّ اللّٰهَ
عَنْ سُوْءٍ
Mahakuasa
Maha Pemaaf
maka sungguh, Allah
sesuatu kesalahan (orang lain)

Ayat 150.
وَرُسُلِهٖ
بِاللّٰهِ
يَكْفُرُوْنَ
إِنَّ الَّذِيْنَ
dan rasul-rasul-Nya
kepada Allah
ingkar
sesungguhnya orang-orang yang
وَرُسُلِهٖ
بَيْنَ اللّٰهِ
أَنْ يُّفَرِّقُوْا
وَيُرِيْدُوْنَ
dan rasul-rasul-Nya
antara (keimanan kepada) Allah
membeda-bedakan
dan bermaksud
بِبَعْضٍ
نُؤْمِنُ
وَيَقُوْلُوْنَ
kepada sebagian
kami beriman
dengan mengatakan
وَّيُرِيْدُوْنَ
بِبَعْضٍۙ
وَّنَكْفُرُ
serta bermaksud
sebagian (yang lain)
dan kami mengingkari
سَبِيْلً
بَيْنَ ذٰلِكَ
أَنْ يَّتَّخِذُوْا
jalan tengah
diantara (iman atau kafir)
mengambil

Ayat 151.
حَقًّاۚ
هُمُ الْكٰفِرُوْنَ
أُولٰئِكَ
yang sebenarnya
orang-orang kafir
merekalah
مُّهِيْنًا
عَذَابًا
لِلْكٰفِرِيْنَ
وَأَعْتَدْنَا
yang menghinakan
azab
untuk orang-orang kafir itu
dan Kami sediakan

Ayat 152.
وَرُسُلِهٖ
بِاللّٰهِ
اٰمَنُوْا
وَالَّذِيْنَ
dan rasuk-rasul-Nya
kepada Allah
beriman
adapun orang-orang yang
سَوْفَ يُؤْتِيْهِمْ
أُولٰئِكَ
بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ
وَلَمْ يُفَرِّقُوْا
kelak Allah akan memberikan kepada mereka
mereka itu
di antara mereka (para rasul)
dan tidak membeda-bedakan
 ؑ رَّحِيْمًا
غَفُوْرًا
وَكَانَ اللّٰهُ
أُجُوْرَهُمْۗ
Maha Penyayang
Maha Pengampun
dan Allah
pahala mereka

No comments