Ayat 6.
إِلَى الصَّلٰوةِ
|
إِذَا قُمْتُمْ
|
اٰمَنُوْا
|
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
|
shalat
|
a
|
beriman
|
wahai orang-orang yang
|
إِلَى الْمَرَافِقِ
|
وَأَيْدِيَْكُمْ
|
وُجُوْهَكُمْ
|
فَاغْسِلُوْا
|
sampai ke siku
|
dan tanganmu
|
wajahmu
|
maka basuhlah
|
إِلَى الْكَعْبَيْنِۗ
|
وَأَرْجُلَكُمْ
|
بِرُءُوْسِكُمْ
|
وَامْسَحُوْا
|
sampai ke kedua mata kaki
|
dan (basuh) kedua kakimu
|
kepalamu
|
dan sapulah
|
وَإِنْ كُنْتُمْ
|
فَاطَّهَّرُوْاۗ
|
جُنُبًا
|
وَإِنْ كُنْتُمْ
|
d
|
maka mandilah
|
junub
|
dan j
|
مِّنَ الْغَائِطِ
|
أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنْكُمْ
|
أَوْ عَلٰى سَفَرٍ
|
مَرْضٰى
|
dari tempat buang air (kakus)
|
atau salah seorang di antara kamu datang
|
atau dalam perjalanan
|
sakit
|
مَاءً
|
فَلَمْ تَجِدُوْا
|
النِّسَاءَ
|
أَوْ لٰمَسْتُمُ
|
air
|
maka jika kamu tidak memperoleh
|
perempuan
|
atau kamu menyentuh
|
فَامْسَحُوْا
|
طَيِّبًا
|
صَعِيْدًا
|
فَتَيَمَّمُوْا
|
kamu
|
yang baik (suci)
|
dengan debu
|
maka bertayamumlah
|
مِّنْهُۗ
|
وَأَيْدِيْكُمْ
|
بِوُجُوْهِكُمْ
|
dengan (debu) itu
|
dan tanganmu
|
wajahmu
|
عَلَيْكُمْ
|
لِيَجْعَلَ
|
مَا يُرِيْدُ اللّٰهُ
|
untukmu
|
menjadikan
|
Allah tidak ingin
|
وَلِيُتِمَّ
|
لِيُطَهِّرَكُمْ
|
وَّلٰكِنْ يُّرِيْدُ
|
مِنْ حَرَجٍ
|
dan menyempurnakan
|
membersihkan kamu
|
tetapi Dia hendak
|
kesulitan
|
تَشْكُرُوْنَ
|
لَعَلَّكُمْ
|
عَلَيْكُمْ
|
نِعْمَتَهٗ
|
bersyukur
|
agar kamu
|
bagimu
|
nikmat-Nya
|
Ayat 7.
وَمِيْثَاقَهُ الَّذِيْ
|
عَلَيْكُمْ
|
نِعْمَةَ اللّٗهِ
|
وَاذْكُرُوْا
|
dan perjanjian-Nya yang
|
kepadamu
|
(
|
d
|
وَأَطَعْنَاۖ
|
سَمِعْنَا
|
إِذْ قُلْتُمْ
|
وَاثَقَكُمْ بِهٖۙ
|
dan kami menaati
|
k
|
ketika kamu mengatakan
|
telah diikatkan kepadamu
|
بِذَاتِ الصُّدُوْرِ
|
عَلِيْمٌ
|
إِنَّ اللّٰهَ
|
وَاتَّقُوا اللّٰهَۗ
|
segala isi hati
|
Maha Mengetahui
|
sungguh, Allah
|
d
|
Ayat 8.
قَوَّامِيْنَ
|
كُوْنُوْا
|
اٰمَنُوْا
|
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
|
(
|
j
|
beriman
|
w
|
بِالْقِسْطِۖ
|
شُهَدَاءَ
|
لِلّٰهِ
|
dengan adil
|
(yaitu ketika kamu) menjadi saksi
|
karena Allah
|
اِعْدِلُوْاۗ
|
عَلٰى أَلَّا تَعْدِلُوْاۗ
|
وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَاٰنُ قَوْمٍ
|
b
|
untuk berlaku tidak adil
|
d
|
لِلتَّقْوٰىۖ
|
أَقْرَبُ
|
هُوَ
|
kepada takwa
|
lebih dekat
|
k
|
بِمَا تَعْمَلُوْنَ
|
خَبِيْرٌ
|
إِنَّ اللّٰهَ
|
وَاتَّقُوا اللّٰهَۗ
|
terhadap apa yang kamu kerjakan
|
Mahateliti
|
sungguh, Allah
|
d
|
Ayat 9.
اٰمَنُوْا
|
الَّذِيْنَ
|
وَعَدَ اللّٰهُ
|
beriman
|
kepada orang-orang yang
|
Allah telah menjanjikan
|
لَهُمْ
|
الصّٰلِحٰتِۙ
|
وَعَمِلُوا
|
(bahwa) mereka akan mendapat
|
saleh
|
dan beramal
|
عَظِيْمٌ
|
وَّأَجْرٌ
|
مَّغْفِرَةٌ
|
yang besar
|
dan pahala
|
ampunan
|
Ayat 10.
وَكَذَّبُوْا
|
كَفَرُوْا
|
وَالَّذِيْنَ
|
dan mendustakan
|
kafir
|
a
|
أَصْحٰبُ الْجَحِيْمِ
|
أُولٰئِكَ
|
بِاٰيٰتِنَا
|
penghuni neraka
|
mereka itulah
|
ayat-ayat Kami
|
Ayat 11.
عَلَيْكُمْ
|
نِعْمَةَ اللّٰهِ
|
اٰمَنُوا اذْكُرُوْا
|
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
|
(yang diberikan) kepadamu
|
nikmat Allah
|
beriman, ingatlah
|
w
|
أَيْدِيَهُمْ
|
إِلَيْكُمْ
|
أَنْ يَّبْسُطُوْا
|
إِذْ هَمَّ قَوْمٌ
|
(
|
kamu
|
hendak menyerang
|
ketika suatu kaum bermaksud
|
عَنْكُمْۚ
|
أَيْدِيَهُمْ
|
فَكَفَّ
|
dari kamu
|
menahan tangan mereka
|
lalu Allah
|
ؑ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ
|
وَعَلَى اللّٰهِ
|
وَاتَّقُوا اللّٰهَۗ
|
hendaknya orang-orang beriman itu bertawakal
|
dan hanya kepada Allah-lah
|
d
|
No comments