Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Maidah | Ayat 67-77
22.11.19

Terjemah Per Kata Surat Al-Maidah | Ayat 67-77

Ayat 67.
إِلَيْكَ
مَا أُنْزِلَ
بَلِّغْ
يٰأَيُّهَا الرَّسُوْلُ
kepadamu
apa yang diturunkan
sampaikanlah
wahai Rasul
فَمَا بَلَّغْتَ
وَإِنْ لَّمْ تَفْعَلْ
مِنْ رَّبِّكَۗ
berarti engkau tidak menyampaikan
jika tidak engkau lakuka (apa yang diperintahkan itu)
dari Tuhanmu
مِنَ النَّاسِۗ
يَعْصِمُكَ
وَاللّٰهُ
رِسٰلَتَهٗۗ
dari (gangguan) manusia
memelihara engkau
dan Allah
amanat-Nya
الْكٰفِرِيْنَ
الْقَوْمَ
لَا يَهْدِى
إِنَّ اللّٰهَ
kafir
(kepada) orang-orang
tidak memberi petunjuk
sungguh, Allah

Ayat 68.
حَتّٰى تُقِيْمُوا
لَسْتُمْ عَلٰى شَيْءٍ
يٰأَهْلَ الْكِتٰبِ
قُلْ
hingga kamu menegakkan
kamu tidak dipandang beragama sedikitpun
wahai Ahli Kitab
katakanlah
إِلَيْكُمْ
وَمَا أُنْزِلَ
وَالْإِنْجِيْلَ
التَّوْرَاةَ
kepadamu
dan (Al-Quran) yang diturunkan
dan Injil
(ajaran-ajaran) Taurat
مِنْهُمْ
كَثِيرًا
وَلَيَزِيْدَنَّ
مِنْ رَّبِّكُمْۗ
dari mereka
(bagi) kebanyakan
dan pasti akan menambah
dari Tuhanmu
طُغْيَانًا
مِنْ رَّبِّكَ
إِلَيْكَ
مَا أُنْزِلَ
kedurhakaan
dari Tuhanmu
kepadamu
apa yang diturunkan
الْكٰفِرِيْنَ
عَلَى الْقَوْمِ
فَلَا تَأْسَ
وَّكُفْرًاۚ
yang kafir itu
terhadap orang-orang
maka janganlah engkau berputus asa
dan kekafiran

Ayat 69.
وَالَّذِيْنَ هَادُوْا
اٰمَنُوْا
إِنَّ الَّذِيْنَ
dan orang-orang Yahudi
beriman
sesungguhnya orang-orang yang
مَنْ اٰمَنَ
وَالنَّصٰرٰى
وَالصَّابِئُوْنَ
barang siapa beriman
dan orang-orang Nasrani
dan Sabi'in
صَالِحًا
وَعَمِلَ
وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ
بِاللّٰهِ
kebajikan
dan berbuat
dan kepada hari kemudian
kepada Allah
يَحْزَنُوْنَ
وَلَا هُمْ
عَلَيْهِمْ
فَلَا خَوْفٌ
bersedih hati
dan mereka tidak
padanya
maka tidak ada rasa khawatir

Ayat 70.
وَأَرْسَلْنَا
مِيْثَاقَ بَنِيْ إِسْرَائِيْلَ
لَقَدْ أَخَذْنَا
dan telah Kami utus
perjanjian dari Bani Israil
sesungguhnya Kami telah mengambil
كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُوْلٌ
رُسُلًاۗ
إِلَيْهِمْ
tetapi setiap kali rasul datang kepada mereka
rasul-rasul
kepada mereka
فَرِيْقًا
أَنْفُسُهُمْۙ
بِمَا لَا تَهْوٰى
(maka) sebagian (dari rasul itu)
dengan keinginan mereka
dengan membawa apa yang tidak sesuai
يَّقْتُلُوْنَ
وَفَرِيْقًا
كَذَّبُوْا
mereka bunuh
dan sebagian yang lain
mereka dustakan

Ayat 71.
فِتْنَةٌ
أَلَّا تَكُوْنَ
وَحَسِبُوْا
bencana apa pun (terhadap mereka dengan membunuh nabi-nabi itu)
bahwa tidak akan terjadi
dan mereka mengira
عَلَيْهِمْ
ثُمَّ تَابَ اللّٰهُ
وَصَمُّوْا
فَعَمُوْا
mereka
kemudian Allah menerima tobat
dan tuli
karena itu mereka menjadi buta
مِّنْهُمْۗ
كَثِيرٌ
وَصَمُّوْا
ثُمَّ عَمُوْا
di antara mereka
banyak
dan tuli
lalu menjadi buta
يَعْمَلُوْنَ
بِمَا
بَصِيْرٌ
وَاللّٰهُ
mereka kerjakan
apa yang
Maha Melihat
dan Allah

Ayat 72.
إِنَّ اللّٰهَ
قَالُوْا
الَّذِيْنَ
لَقَدْ كَفَرَ
sesungguhnya Allah itu
berkata
orang-orang yang
sungguh, telah kafir
وَقَالَ الْمَسِيْحُ
الْمَسِيْحُ ابْنُ مَرْيَمَۗ
هُوَ
(padahal) Al_masih sendiri berkata
Al-Masih putra Maryam
dialah
وَرَبَّكُمْۗ
رَبِّيْ
يٰبَنِيْ إِسْرَائِيْلَ اعْبُدُوا اللّٰهَ
dan Tuhanmu
Tuhanku
wahai Bani Israil, sembahlah Allah
يُّشْرِكْ
مَنْ
إِنَّهٗ
mempersekutukan (sesuatu dengan)
barang siapa
sesungguhnya
الْجَنَّةَ
عَلَيْهِ
فَقَدْ حَرَّمَ اللّٰهُ
بِاللّٰهِ
surga
baginya
maka sungguh, Allah mengharamkan
Allah
مِنْ أَنْصَارٍ
وَمَا لِلظّٰلِمِيْنَ
النَّارُۗ
وَمَأْوٰىهُ
seorang penolong pun
dan bagi orang-orang zalim itu tidak ada
(ialah) neraka
dan tempatnya

Ayat 73.
قَالُوْا
الَّذِيْنَ
لَقَدْ كَفَرَ
mengatakan
orang-orang yang
sungguh, telah kafir
وَمَا مِنْ
ثَالِثُ ثَلٰثَةٍۘ
إِنَّ اللّٰهَ
(padahal) tidak ada
salah satu dari yang tiga
bahwa Allah adalah
وَّاحِدٌۗ
إِلَّا إِلٰهٌ
إِلٰهٍ
Yang Esa
selain Tuhan
tuhan (yang berhak disembah)
الَّذِيْنَ
لَيَمَسَّنَّ
عَمَّا يَقُوْلُوْنَ
وَإِنْ لَّمْ يَنْتَهُوْا
orang-orang yang
maka pasti akan menimpa
dari apa yang mereka katakan
jika mereka tidak berhenti
أَلِيْمٌ
عَذَابٌ
مِنْهُمْ
كَفَرُوْا
yang pedih
suatu azab
di antara mereka
kafir

Ayat 74.
وَيَسْتَغْفِرُوْنَهٗۗ
إِلَى اللّٰهِ
أَفَلَا يَتُوْبُوْنَ
1
2
3
رَّحِيْمٌ
غَفُوْرٌ
وَاللّٰهُ
1
2
3
      ٧٤
Ayat 74. Mengapa mereka tidak bertobat kepada Allah dan memohon ampunan kepada-Nya? Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.

Ayat 75.
قَدْ خَلَتْ
إِلَّا رَسُوْلٌ
مَا الْمَسِيْحُ ابْنُ مَرْيَمَ
dan sudah berlalu
hanyalah seorang Rasul
Al-Masih putra Maryam
وَأُمُّهٗ
الرُّسُلُۗ
مِنْ قَبْلِهِ
dan ibunya
beberapa rasul
sebelumnya
الطَّعَامَۗ
كَانَا يَأْكُلَانِ
صِدِّيْقَةٌۗ
makanan
keduanya biasa memakan
seorang yang berpegang teguh pada kebenaran
لَهُمُ
نُبَيِّنُ
كَيْفَ
اُنْظُرْ
kepada mereka (Ahli Kitab)
Kami menjelaskan
bagaimana
perhatikanlah
يُؤْفَكُوْنَ
أَنّٰى
ثُمَّ انْظُرْ
الْاٰيٰتِ
mereka dipalingkan (oleh keinginan mereka)
bagaimana
kemudian perhatikanlah
ayat-ayat (tanda-tanda kekuasaan)
Ayat 76.
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ
أَتَعْبُدُوْنَ
قُلْ
yang selain Allah
mengapa kamu menyembah
katakanlah (Muhammad)
ضَرًّا
لَكُمْ
مَا لَا يَمْلِكُ
suatu bencana
bagimu
sesuatu yang tidak dapat menimbulkan
الْعَلِيْمُ
هُوَ السَّمِيْعُ
وَاللّٰهُ
وَّلَا نَفْعًاۗ
Maha Mengetahui
Maha Mendengar
dan Allah
dan tidak (pula) memberi manfaat

Ayat 77.
فِيْ دِيْنِكُمْ
لَا تَغْلُوْا
يٰأَهْلَ الْكِتٰبِ
قُلْ
dalam agamamu
janganlah kamu berlebih-lebihan
wahai Ahli Kitab
katakanlah (Muhammad)
قَوْمٍ
أَهْوَاءَ
وَلَا تَتَّبِعُوْا
غَيْرَ الْحَقِّ
orang-orang
keinginan
dan janganlah kamu mengikuti
(dengan) cara yang tidak benar
وَأَضَلُّوا
مِنْ قَبْلُ
قَدْ ضَلُّوْا
dan (telah) menyesatkan
dahulu
yang telah tersesat
 ؑعَنْ سَوَاءِ السَّبِيْلِ
وَّضَلُّوْا
كَثِيْرًا
dari jalan yang lurus
dan mereka sendiri tersesat
banyak (manusia)

No comments