Ayat 61.
وَيُرْسِلُ
|
فَوْقَ عِبَادِهٖ
|
الْقَاهِرُ
|
وَهُوَ
|
dan diutus-Nya
|
atas semua hamba-Nya
|
penguasa mutlak
|
d
|
أَحَدَكُمُ
|
حَتّٰى إِذَا جَاءَ
|
حَفَظَةًۗ
|
عَلَيْكُمْ
|
kepada salah seorang di antara kamu
|
sehingga apabila datang
|
malaikat-malaikat penjaga
|
kepadamu
|
لَا يُفَرِّطُوْنَ
|
وَهُمْ
|
تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا
|
الْمَوْتُ
|
tidak melalaikan tugasnya
|
dan mereka
|
malaikat-malaikat Kami mencabut nyawanya
|
kematian
|
Ayat 62.
الْحَقِّۗ
|
مَوْلٰهُمُ
|
إِلَى اللّٰهِ
|
ثُمَّ رُدُّوْا
|
yang sebenarnya
|
penguasa mereka
|
kepada Allah
|
k
|
أَسْرَعُ الْحَاسِبِيْنَ
|
وَهُوَ
|
الْحُكْمُ
|
أَلَا لَهُ
|
pembuat perhitungan yang paling cepat
|
d
|
segala hukum (pada hari itu)
|
k
|
Ayat 63.
مِّنْ ظُلُمٰتِ الْبَرِّ
|
يُّنَجِّيْكُمْ
|
مَنْ
|
قُلْ
|
dari bencana di darat
|
dapat menyelamatkan kamu
|
s
|
k
|
وَّخُفْيَةًۚ
|
تَضَرُّعًا
|
تَدْعُوْنَهٗ
|
وَالْبَحْرِ
|
dan suara yang lembut
|
(
|
ketika kamu berdoa kepada-Nya
|
dan di laut
|
مِنَ الشّٰكِرِيْنَ
|
لَنَكُوْنَنَّ
|
مِنْ هٰذِهٖ
|
لَئِنْ أَنْجٰنَا
|
orang-orang yang bersyukur
|
tentulah kami menjadi
|
dari (bencana) ini
|
(dengan mengatakan), sekiranya Dia menyelamatkan kami
|
Ayat 64.
مِّنْهَا
|
يُنَجِّيْكُمْ
|
قُلِ اللّٰهُ
|
dari bencana itu
|
yang menyelamatkan kamu
|
k
|
تُشْرِكُوْنَ
|
ثُمَّ أَنْتُمْ
|
كَرْبٍ
|
وَمِنْ كُلِّ
|
(kembali) mempersekutukan-Nya
|
(namun) kemudian kamu
|
kesusahan
|
dan dari segala macam
|
Ayat 65.
عَلٰى أَنْ يَّبْعَثَ
|
الْقَادِرُ
|
هُوَ
|
قُلْ
|
mengirimkan
|
berkuasa
|
Dialah yang
|
k
|
أَوْ مِنْ تَحْتِ
|
مِّنْ فَوْقِكُمْ
|
عَذَابًا
|
عَلَيْكُمْ
|
atau dari bawah
|
dari atas
|
(suatu) azab
|
kepadamu
|
وَّيُذِيْقَ
|
شِيَعًا
|
أَوْ يَلْبِسَكُمْ
|
أَرْجُلِكُمْ
|
dan merasakan
|
(dalam) golongan-golongan (yang saling bertentangan)
|
atau Dia mencampurkan kamu
|
kakimu
|
بَعْضٍۗ
|
بَأْسَ
|
بَعْضَكُمْ
|
sebagian yang lain
|
keganasan
|
(
|
نُصَرِّفُ
|
كَيْفَ
|
اُنْظُرْ
|
Kami menjelaskan berulang-ulang
|
bagaimana
|
p
|
يَفْقَهُوْنَ
|
لَعَلَّهُمْ
|
الْاٰيٰتِ
|
memahami(nya)
|
agar mereka
|
tanda-tanda (kekuasaan Kami)
|
Ayat 66.
الْحَقُّۗ
|
وَهُوَ
|
وَكَذَّبَ بِهٖ قَوْمُكَ
|
benar adanya
|
(padahal azab) itu
|
d
|
ۗ عَلَيْكُمْ بِوَكِيْلٍ
|
لَّسْتُ
|
قُلْ
|
penanggung jawab kamu
|
a
|
k
|
Ayat 67.
تَعْلَمُوْنَ
|
وَّسَوْفَ
|
مُّسْتَقَرٌّ
|
لِكُلِّ نَبَإٍ
|
kamu akan mengetahui
|
dan kelak
|
ada (waktu) terjadinya
|
s
|
Ayat 68.
فِيْ اٰيٰتِنَا
|
يَخُوْضُوْنَ
|
الَّذِيْنَ
|
وَإِذَا رَأَيْتَ
|
ayat-ayat Kami
|
memperolok-olokan
|
orang-orang yang
|
a
|
فِيْ حَدِيْثٍ
|
حَتّٰى يَخُوْضُوْا
|
عَنْهُمْ
|
فَأَعْرِضْ
|
ke pembicaraan
|
hingga mereka beralih
|
mereka
|
maka tinggalkanlah
|
فَلَا تَقْعُدْ
|
وَإِمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطٰنُ
|
غَيْرِهٖۗ
|
maka
|
d
|
lain
|
الظّٰلِمِيْنَ
|
مَعَ الْقَوْمِ
|
بَعْدَ الذِّكْرٰى
|
yang zalim
|
(duduk)
|
setelah ingat kembali
|
Ayat 69.
مِّنْ شَيْءٍ
|
مِنْ حِسَابِهِمْ
|
وَمَا عَلَى الَّذِيْنَ يَتَّقُوْنَ
|
sedikit pun
|
tanggung jawab atas (dosa-dosa) mereka
|
tidak ada atas orang-orang yang bertakwa
|
يَتَّقُوْنَ
|
لَعَلَّهُمْ
|
ذِكْرٰى
|
وَّلٰكِنْ
|
(juga) bertakwa
|
agar mereka
|
(berkewajiban) mengingatkan
|
tetapi
|
Ayat 70.
لَعِبًا
|
دِيْنَهُمْ
|
الَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا
|
وَذَرِ
|
sebagai permainan
|
agamanya
|
orang-orang yang menjadikan
|
t
|
الدُّنْيَا
|
الْحَيٰوةُ
|
وَّغَرَّتْهُمُ
|
وَّلَهْوًا
|
dunia
|
oleh kehidupan
|
dan mereka telah tertipu
|
dan sendau gurau
|
بِمَا كَسَبَتْۖ
|
أَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌ
|
بِهٖ
|
وَذَكِّرْ
|
karena pebuatannya sendiri
|
agar setiap orang tidak terjerumus (ke dalam neraka)
|
dengannya (Al-Quran)
|
dan p
|
وَلِيٌّ
|
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ
|
لَهَا
|
لَيْسَ
|
(sebagai)
|
selain Allah
|
baginya
|
t
|
لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَاۗ
|
كُلَّ عَدْلٍ
|
وَإِنْ تَعْدِلْ
|
وَّلَا شَفِيْعٌۚ
|
niscaya tidak akan diterima
|
dengan segala macam tebusan apa pun
|
dan jika dia hendak menebus
|
dan pemberi syafaat (pertolongan)
|
بِمَا كَسَبُوْا
|
أُبْسِلُوْا
|
الَّذِيْنَ
|
أُولٰئِكَ
|
disebabkan perbuatan mereka sendiri
|
dijerumuskan (ke dalam neraka)
|
orang-orang yang
|
m
|
مِّنْ حَمِيْمٍ
|
شَرَابٌ
|
لَهُمْ
|
air yang mendidih
|
mendapat minuman
|
m
|
ؑبِمَا كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ
|
أَلِيْمٌ
|
وَّعَذَابٌ
|
disebabkan kekafiran mereka dahulu
|
yang pedih
|
dan azab
|
No comments