Ayat 91.
مَا أَنْزَلَ اللّٰهُ
|
إِذْ قَالُوْا
|
حَقَّ قَدْرِهٖ
|
وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ
|
Allah tidak menurunkan
|
ketika mereka berkata
|
sebagaimana mestinya
|
m
|
مَنْ أَنْزَلَ
|
قُلْ
|
مِّنْ شَيْءٍۗ
|
عَلٰى بَشَرٍ
|
s
|
k
|
sesuatu pun
|
kepada manusia
|
مُوْسٰى
|
جَاءَ بِهٖ
|
الَّذِيْ
|
الْكِتٰبَ
|
Musa
|
dibawa
|
yang
|
Kitab (Taurat)
|
تَجْعَلُوْنَهٗ
|
لِّلنَّاسِ
|
وَّهُدًى
|
نُورًا
|
kamu jadikan Kitab itu
|
bagi manusia
|
dan petunjuk
|
(
|
كَثِيْرًاۚ
|
وَتُخْفُوْنَ
|
تُبْدُوْنَهَا
|
قَرَاطِيْسَ
|
banyak (jumlahnya)
|
dan yang kamu sembunyikan
|
kamu memperlihatkan (sebagiannya)
|
lembaran-lembaran kertas yang bercerai berai
|
أَنْتُمْ
|
تَعْلَمُوْا
|
مَّا لَمْ
|
وَعُلِّمْتُمْ
|
(baik) olehmu
|
diketahui
|
apa yang tidak
|
(
|
فِيْ خَوْضِهِمْ يَلْعَبُوْنَ
|
ثُمَّ ذَرْهُمْ
|
قُلِ اللّٰهُۙ
|
وَلَا اٰبَاؤُكُمْۗ
|
bermain-main dalam kesesatannya
|
kemudian (setelah itu), biarkanlah mereka
|
katakanlah, Allah-lah (yang menurunkannya)
|
(maupun) oleh nenek moyangmu
|
Ayat 92.
مُبٰرَكٌ
|
أَنْزَلْنَاهُ
|
كِتٰبٌ
|
وَهٰذَا
|
(dengan) penuh berkah
|
yang telah Kami turunkan
|
Kitab
|
d
|
وَلِتُنْذِرَ
|
بَيْنَ يَدَيْهِ
|
الَّذِيْ
|
مُّصَدِّقُ
|
dan agar engkau memberi peringatan
|
sebelumnya
|
yang (diturunkan)
|
membenarkan kitab-kitab
|
وَالَّذِيْنَ
|
حَوْلَهَاۗ
|
وَمَنْ
|
أُمَّ الْقُرٰى
|
o
|
ada di sekitarnya
|
dan orang-orang yang
|
(kepada
|
بِهٖ
|
يُؤْمِنُوْنَ
|
بِالْاٰخِرَةِ
|
يُؤْمِنُوْنَ
|
kepadanya (Al Quran)
|
tentu beriman
|
kepada (kehidupan) akhirat
|
beriman
|
يُحٰفِظُوْنَ
|
عَلٰى صَلَاتِهِمْ
|
وَهُمْ
|
selalu memelihara
|
terhadap
|
dan mereka
|
Ayat 93.
عَلَى اللّٰهِ
|
مِمَّنِ افْتَرى
|
أَظْلَمُ
|
وَمَنْ
|
terhadap Allah
|
dari pada orang-orang yang mengada-adakan
|
lebih zalim
|
s
|
إِلَيَّ
|
أُوحِيَ
|
أَوْ قَالَ
|
كَذِبًا
|
kepadaku
|
t
|
atau yang berkata
|
suatu kedustaan
|
وَّمَنْ قَالَ
|
شَيْءٌ
|
إِلَيْهِ
|
وَلَمْ يُوْحَ
|
dan orang yang berkata
|
sesuatu pun
|
kepadanya
|
padahal tidak diwahyukan
|
وَلَوْ تَرٰى
|
مَا أَنْزَلَ اللّٰهُۗ
|
مِثْلَ
|
سَأُنْزِلُ
|
(alangkah ngerinya) sekiranya engkau melihat
|
apa yang diturunkan Allah
|
seperti
|
a
|
بَاسِطُوْ
|
وَالْمَلٰئِكَةُ
|
فِيْ غَمَرٰتِ الْمَوْتِ
|
إِذِ الظّٰلِمُوْنَ
|
memukul
|
(
|
(berada) dalam kesakitan sakratul maut
|
pada waktu orang-orang zalim
|
اَلْيَوْمَ
|
أَنْفُسَكُمُۗ
|
أَخْرِجُوْا
|
أَيْدِيْهِمْۚ
|
(p
|
nyawamu
|
(sambil berkata), keluarkanlah
|
(dengan) tangannya
|
بِمَا كُنْتُمْ
|
الْهُوْنِ
|
عَذَابَ
|
تُجْزَوْنَ
|
karena kamu
|
yang sangat menghinakan
|
(dengan) azab
|
kamu akan dibalas
|
غَيْرَ الْحَقِّ
|
عَلَى اللّٰهِ
|
تَقُوْلُوْنَ
|
(perkataan) yang tidak benar
|
terhadap Allah
|
mengatakan
|
تَسْتَكْبِرُوْنَ
|
عَنْ اٰيٰتِهٖ
|
وَكُنْتُمْ
|
menyombongkan diri
|
terhadap ayat-ayat-Nya
|
dan (karena) kamu
|
Ayat 94.
أَوَّلَ مَرَّةٍ
|
كَمَا خَلَقْنٰكُمْ
|
فُرَادٰى
|
وَلَقَدْ جِئْتُمُوْنَا
|
pada mulanya
|
sebagaimana Kami ciptakan kamu
|
(dengan)
|
d
|
وَمَا نَرٰى
|
وَرَاءَ ظُهُوْرِكُمْۚ
|
مَّا خَوَّلْنٰكُمْ
|
وَّتَرَكْتُمْ
|
Kami tidak melihat
|
di belakangmu (di dunia)
|
apa yang telah Kami karuniakan kepadamu
|
dan kamu tinggalkan
|
زَعَمْتُمْ
|
الَّذِيْنَ
|
شُفَعَاءَكُمُ
|
مَعَكُمْ
|
kamu anggap
|
yang
|
pemberi syafaat (pertolongan)
|
besertamu
|
بَيْنَكُمْ
|
لَقَدْ تَّقَطَّعَ
|
شُرَكٰؤُاۗ
|
أَنَّهُمْ فِيْكُمْ
|
antara kamu
|
sungguh, telah terputuslah (semua pertalian)
|
sekutu-sekutu (bagi Allah)
|
bahwa mereka itu
|
ؑتَزْعُمُوْنَ
|
مَّا كُنْتُمْ
|
عَنْكُمْ
|
وَضَلَّ
|
kamu sangka (sebagai sekutu Allah)
|
apa yang dahulu
|
dari kamu
|
dan telah lenyap
|
>>> Selanjutnya
|
|
No comments