Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-An'am | Ayat 101-110
18.2.20

Terjemah Per Kata Surat Al-An'am | Ayat 101-110

Ayat 101.
أَنّٰى يَكُوْنُ لَهٗ
وَالْأَرْضِۗ
السَّمٰوٰتِ
بَدِيْعُ
bagaimana (mungkin) Dia mempunyai 
dan bumi
langit
Dia (Allah) pencipta
وَخَلَقَ
صَاحِبَةٌۗ
وَّلَمْ تَكُنْ لَّهٗ
وَلَدٌ
Dia menciptakan
istri
(padahal) Dia tidak mempunyai
anak
عَلِيْمٌ
بِكُلِّ شَيْءٍ
وَهُوَ
كُلَّ شَيْءٍۚ
Maha Mengetahui
segala sesuatu
dan Dia
segala sesuatu
Ayat 102.
إِلَّا هُوَۚ
لَا إِلٰهَ
رَبُّكُمْۚ
ذٰلِكُمُ اللّٰهُ
selain Dia
tidak ada tuhan
Tuhan kamu
itulah Allah
فَاعْبُدُوْهُۚ
كُلِّ شَيْءٍ
خَالِقُ
maka sembahlah Dia
segala sesuatu
Pencipta
وَّكِيْلٌ
عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ
وَهُوَ
(sebagai) Pemelihara
(terhadap) segala sesuatu
Dia

Ayat 103.
يُدْرِكُ
وَهُوَ
الْأَبْصَارُ
لَا تُدْرِكُهُ
dapat melihat
(sedang) Dia
oleh penglihatan mata
Dia tidak dapat dicapai
الْخَبِيْرُ
اللَّطِيْفُ
وَهُوَ
الْأَبْصَارَۚ
Mahateliti
Yang Mahahalus
dan Dialah
segala penglihatan itu

Ayat 104.
فَمَنْ
مِنْ رَّبِّكُمْۚ
بَصَائِرُ
قَدْ جَاءَكُمْ
barang siapa
dari Tuhanmu
bukti-bukti yang nyata
sungguh telah datang
عَمِيَ
وَمَنْ
فَلِنَفْسِهٖۚ
أَبْصَرَ
buta (tidak dapat melihat kebenaran itu)
dan barang siapa
maka (manfaatnya) bagi dirinya sendiri
melihat (kebenaran itu)
عَلَيْكُمْ بِحَفِيْظٍ
وَمَا أَنَا
فَعَلَيْهَاۗ
penjaga(mu)
dan aku (Muhammad) bukanlah
maka dialah yang rugi

Ayat 105.
وَلِيَقُوْلُوْا
الْاٰيٰتِ
نُصَرِّفُ
وَكَذٰلِكَ
agar orang-orang musyrik mengatakan
ayat-ayat Kami
Kami menjelaskan berulang-ulang
dan demikianlah
يَّعْلَمُوْنَ
لِقَوْمٍ
وَلِنُبَيِّنَهٗ
دَرَسْتَ
mengetahui
kepada orang-orang yang
dan agar Kami menjelaskan Al-Quran itu
Engkau telah mempelajari ayat-ayat itu (dari Ahli Kitab)

Ayat 106.
مِنْ رَّبِّكَۚ
إِلَيْكَ
مَا أُوْحِيَ
اِتَّبِعْ
dari Tuhanmu
kepadamu (Muhammad)
apa yang telah diwahyukan
ikutilah
عَنِ الْمُشْرِكِيْنَ
وَأَعْرِضْ
إِلَّا هُوَۚ
لَا إِلٰهَ
dari orang-orang musyrik
dan berpalinglah
selain Dia
tidak ada tuhan

Ayat 107.
وَمَا جَعَلْنٰكَ
مَا أَشْرَكُوْاۗ
وَلَوْ شَاءَ اللّٰهُ
dan Kami tidak menjadikan engkau
niscaya mereka tidak mempersekutukan(-Nya)
dan sekiranya Allah menghendaki
عَلَيْهِمْ بِوَكِيْلٍ
وَمَا أَنْتَ
حَفِيظًاۚ
عَلَيْهِمْ
pemelihara mereka
dan engkau bukan pula
(sebagai) penjaga
bagi mereka

Ayat 108.
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ
يَدْعُوْنَ
الَّذِيْنَ
وَلَا تَسُبُّوا
selain Allah
mereka sembah
yang
dan janganlah kamu memaki sesembahan
كَذٰلِكَ
بِغَيْرِ عِلْمٍۗ
عَدْوًا
فَيَسُبُّوا اللّٰهَ
demikianlah
tanpa dasar pengetahuan
dengan melampui batas
karena nanti mereka akan memaki Allah
ثُمَّ إِلٰى رَبِّهِمْ
عَمَلَهُمْۖ
لِكُلِّ أُمَّةٍ
زَيَّنَّا
kemudian kepada Tuhan
(atas) pekerjaan mereka
bagi setiap umat
Kami tampakkan baik
يَعْمَلُوْنَ
بِمَا كَانُوْا
فَيُنَبِّئُهُمْ
مَّرْجِعُهُمْ
kerjakan
apa yang telah mereka
lalu Dia akan memberitahukan kepada mereka
tempat kembali mereka

Ayat 109.
جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ
بِاللّٰهِ
وَأَقْسَمُوْا
dengan segala kesungguhan
dengan nama Allah
dan mereka bersumpah
بِهَاۗ
لَّيُؤْمِنُنَّ
اٰيَةٌ
لَئِنْ جَاءَتْهُمْ
kepadanya
pastilah mereka akan beriman
suatu mukjizat
bahwa jika datang kepada mereka
عِنْدَ اللّٰهِ
إِنَّمَا الْاٰيٰتُ
قُلْ
pada sisi Allah
mukjizat-mukjizat itu hanya ada
katakanlah
لَا يُؤْمِنُوْنَ
أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ
وَمَا يُشْعِرُكُمْ
mereka juga tidak akan beriman
bahwa apabila mukjizat (ayat-ayat) datang
dan tahukah kamu

Ayat 110.
وَأَبْصَارَهُمْ
أَفْئِدَتَهُمْ
وَنُقَلِّبُ
dan penghilatan mereka
hati mereka
dan (begitu pula) Kami memalingkan
أَوَّلَ مَرَّةٍ
بِهٖ
كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوْا
(pada) pertama kalinya
kepadanya (Al-Quran)
seperti mereka tidak beriman
  ؑيَعْمَهُوْنَ
فِيْ طُغْيَانِهِمْ
وَّنَذَرُهُمْ
(dengan keadaan) bingung
dalam kesesatan
dan Kami biarkan mereka

No comments