Home
Al-Quran
arti
bacaan
ngaji
terjemah
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-A'raf | Ayat 11-25
14.6.20

Terjemah Per Kata Surat Al-A'raf | Ayat 11-25

Ayat 11.
لِلْمَلٰئِكَةِ اسْجُدُوْا ثُمَّ قُلْنَا  ثُمَّ صَوَّرْنٰكُمْ وَلَقَدْ خَلَقْنٰكُمْ
 kepada para malaikat, bersujudlah kamu kemudian Kami berfirman kemudian membentuk (tubuh)mudan sungguh, Kami telah menciptakan kamu 
 مِّنَ السّٰجِدِيْنَ لَمْ يَكُنْ إِلَّا إِبْلِيْسَۗ فَسَجَدُوْا لِاٰدَمَ
 termasuk mereka yang bersujud ia (Iblis) tidak kecuali Iblis maka mereka pun sujud kepada Adam

Ayat 12.
 إِذْ أَمَرْتُكَۗ أَلَّا تَسْجُدَ مَا مَنَعَكَ قَالَ
 ketika Aku menyuruhmu (sehingga) kamu tidak bersujud (kepadanya) apa yang menghalangimu (Allah) berfirman
 مِّنْهُۚ خَيْرٌ أَنَا قَالَ
 dari pada dia lebih baik aku (iblis) menjawab
 مِنْ طِيْنٍ وَّخَلَقْتَهٗ مِنْ نَّارٍ خَلَقْتَنِيْ
 dari tanah (sedangkan) dia Engkau ciptaka dari api Engkau ciptakan aku

Ayat 13.
 لَكَ فَمَا يَكُوْنُ مِنْهَا  فَاهْبِطْ قَالَ
 bagimu  karena tidak sepatutnya darinya (surga) maka turunlah kamu (Allah) berfirman
 مِنَ الصّٰغِرِيْنَ إِنَّكَ  فَاخْرُجْ فِيْهَا أَنْ تَتَكَبَّرَ
termasuk makhluk yang hina sesungguhnya kamu keluarlah di dalamnya menyombongkan diri

Ayat 14.
 يُبْعَثُوْنَ إِلٰى يَوْمِ أَنْظِرْنِيْ قَالَ
 mereka dibangkitkan sampai hari berilah aku penangguhan waktu (iblis) menjawab
Ayat 15.
 مِنَ الْمُنْظَرِيْنَ إِنَّكَ قَالَ
 termasuk yang diberi penangguhan wakt benar, kamu (Allah) berfirman

Ayat 16.
 فَبِمَا أَغْوَيْتَنِيْ قَالَ
 karena Engkau telah menyesatkan aku (iblis) menjawab
   ۙالْمُسْتَقِيْمَ صِرَاطَكَ لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ
 yang lurus dari jalan-Mu pasti aku akan selalu menghalangi mereka

Ayat 17.
 وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ مِّنْ بَيْنِ أَيْدِيْهِمْ ثُمَّ لَاٰتِيَنَّهُمْ
 dan dari kanan mereka dan dari belakang mereka dari depan mereka kemudian pasti aku akan mendatangi mereka
 شٰكِرِيْنَ أَكْثَرَهُمْ وَلَا تَجِدُ وَعَنْ شَمَائِلِهِمْۗ
 bersyukur kebanyakan mereka dan Engkau tidak akan mendapati dan dari kiri mereka

Ayat 18.
 مَذْءُوْمًا مِنْهَا قَالَ اخْرُجْ
 (dalam keadaan) terhina dari sana (surga) (Allah) berfirman, keluarlah kamu
 مِنْهُمْ تَبِعَكَ لَمَنْ مَّدْحُوْرًاۗ
di antara mereka  ada yang mengikutimu sesungguhnya barang siapa dan terusir
 مِنْكُمْ أَجْمَعِيْنَ جَهَنَّمَ لَأَمْلَئَنَّ
 dengan kamu semu neraka Jahanam pasti akan Aku isi

Ayat 19.
 الْجَنَّةَ وَزَوْجُكَ وَيٰاٰدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ
 (dalam) surga bersama istrimu dan (Allah berfirman), wahai Adam, tinggallah engkau
 وَلَا تَقْرَبَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا فَكُلَا
 (tetapi) janganlah kamu berdua dekati apa saja yang kamu berdua sukai dan makanlah
 مِنَ الظٰلِمِيْنَ فَتَكُوْنَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ
 termasuk orang-orang yang zalim (apabila didekati) kamu berdua pohon yang satu ini

Ayat 20.
 مَا وٗرِيَ عَنْهُمَا لِيُبْدِيَ لَهُمَا فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطٰنُ
 aurat mereka agar menampakkan aurat (dari) keduanya kemudian setan membisikkan pikiran jahat kepada mereka
 عَنْ هٰذِهِ الشَّجَرَةِ مَا نَهٰكُمَا رَبُّكُمَا وَقَالَ مِنْ سَوْاٰتِهِمَا
 (mendekati) pohon ini Tuhanmu tidak melarang kamu berdua dan (setan) berkata (yang selama ini) tertutup
 مِنَ الْخٰلِدِيْنَ أَوْ تَكُوْنَا مَلَكَيْنِ إِلَّا أَنْ تَكُوْنَا
 orang yang kekal (dalam surga) atau tidak menjadi malaikat kecuali agar kamu berdua tidak menjadi

Ayat 21.
   ۙلَكُمَا لَمِنَ النّٰصِحِيْنَ إِنِّيْ وَقَاسَمَهُمَا
 benar-benar termasuk para penasihatmu sesungguhnya aku ini dan dia (setan) bersumpah kepada keduanya

Ayat 22.
 الشَّجَرَةَ فَلَمَّا ذَاقَا بِغُرُوْرٍۚ فَدَلّٰهُمَا
 (buah) pohon itu ketika mereka mencicipi dengan tipu daya dia (setan) membujuk mereka
 وَطَفِقَا سَوْاٰتُهُمَا لَهُمَا بَدَتْ
 maka mulailah mereka auratnya oleh mereka maka tampaklah
 وَنَادٰهُمَا رَبُّهُمَا مِنْ وَّرَقِ الْجَنَّةِۗ يَخْصِفٰنِ عَلَيْهِمَا
 Tuhan menyeru mereka dengan daun-daun surga menutupinya
 لَّكُمَا وَأَقُلْ عَنْ تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ أَلَمْ أَنْهَكُمَا
 kepadamu dan Aku telah mengatakan dari pohon itu bukankah Aku telah melarang kamu
 مُّبِيْنٌ عَدُوٌّ لَكُمَا إِنَّ الشَّيْطٰنَ
 yang nyata (adalah) musuh bagi kamu berdua bahwa sesungguhnya setan

Ayat 23.
 أَنْفُسَنَا ظَلَمْنَا رَبَّنَا قَالَا
diri kami sendiri kami telah menzalimi ya Tuhan kami keduanya berkata
 مِنَ الْخٰسِرِيْنَ لَنَكُوْنَنَّ وَتَرْحَمْنَا وَإِنْ لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا
 termasuk orang-orang yang rugi niscaya kami dan memberi rahmat kepada kami jika Engkau tidak mengampuni kami

Ayat 24.
 لِبَعْضٍ بَعْضُكُمْ قَالَ اهْبِطُوْا
 atasa sebagian lain sebagian kamu (Allah) berfirman, turunlah kamu
 فِى الْأَرْضِ وَلَكُمْ عَدُوٌّۚ
 bumi dan bagimu bermusuhan
 إِلٰى حِيْنٍ وَّمَتَاعٌ مُسْتَقَرٌّ
 sampai waktu yang telah ditentukan dan kesenanganmu (adalah) tempat kediaman

Ayat 25.
 وَفِيْهَا تَحْيَوْنَ فِيْهَا قَالَ
 dan di sana kamu hidup di sana (Allah) berfirman
 تُخْرَجُوْنَ وَمِنْهَا تَمُوْتُوْنَ
 kamu akan dibangkitkan dan dari sana (pula) kamu mati

No comments