Terjemah Per Kata Surat Al-A'raf | Ayat 26-31
Terjemah Per Kata Surat Al-A'raf | Ayat 26-31
Ayat 26.
لِبَاسًا | عَلَيْكُمْ | قَدْ أَنْزَلْنَا | يٰبَنِيْ اٰدَمَ |
pakaian | bagimu | sesungguhnya Kami telah menyediakan | wahai anak cucu Adam |
وَرِيْشًاۗ | سَوْاٰتِكُمْ | يُّوَارِيْ |
dan untuk perhiasan | auratmu | (untuk) menutupi |
خَيْرٌۗ | ذٰلِكَ | وَلِبَاسُ التَّقْوٰى |
yang lebih baik | itulah
| (tetapi) pakaian takwa |
يَذَّكَّرُوْنَ | لَعَلَّهُمْ | مِنْ اٰيٰتِ اللّٰهِ | ذٰلِكَ |
ingat | mudah-mudahan mereka | sebagian tanda-tanda kekuasaan Allah | demikianlah |
Ayat 27.
كَمَا أَخْرَجَ | الشَّيْطٰنُ | لَا يَفْتِنَنَّكُمُ | يٰبَنِيْ اٰدَمَ |
sebagaimana halnya dia (setan) telah mengeluarkan | oleh setan | janganlah sampai kamu tertipu | wahai anak cucu Adam |
لِبَاسَهُمَا | يَنْزِعُ عَنْهُمَا | مِّنَ الْجَنَّةِ | أَبَوَيْكُمْ |
pakaian keduanya | dengan menanggalkan | dari surga | ibu bapakmu |
إِنَّهٗ يَرٰكُمْ هُوَ وَقَبِيْلُهٗ | سَوْاٰتِهِمَاۗ | لِيُرِيَهُمَا |
sesungguhnya dia dan pengikutnya dapat melihat kamu | aurat keduanya | untuk memperlihatkan |
الشَّيٰطِيْنَ | إِنَّا جَعَلْنَا | مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْۗ |
setan-setan itu | sesungguhnya Kami telah menjadikan | dari suatu tempat yang kamu tidak bisa melihat mereka |
لَا يُؤْمِنُوْنَ | لِلَّذِيْنَ | أَوْلِيَاءَ |
tidak beriman | bagi orang-orang yang | (sebagai) pemimpin |
Ayat 28.
قَالُوْا | فَاحِشَةً | وَإِذَا فَعَلُوْا |
mereka berkata | perbuatan keji | dan apabila mereka melakukan |
وَاللّٰهُ | عَلَيْهَا اٰبَاءَنَا | وَجَدْنَا |
dan Allah | nenek moyang kami melakukan yang demikian | kami mendapati |
لَا يَأْمُرُ | إِنَّ اللّٰهَ | قُلْ | أَمَرَنَا بِهَاۗ |
tidak pernah menyuruh | sesungguhnya Allah | katakanlah | menyuruh kami mengerjakannya |
مَا لَا تَعْلَمُوْنَ | عَلَى اللّٰهِ | أَتَقُوْلُوْنَ | بِالْفَحْشَاءِۗ |
apa yang tidak kamu ketahui | tentang Allah | mengapa kamu membicarakan | berbuat keji |
Ayat 29.
وَأَقِيْمُوْا | بِالْقِسْطِۗ | أَمَرَ رَبِّيْ | قُلْ |
hadapkanlah | berlaku adil | Tuhanku menyuruhku | katakanlah |
وَّادْعُوْهُ | عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ | وُجُوْهَكُمْ |
dan sembahlah Dia | (kepada Allah) pada setiap shalat | wajahmu |
ۗتَعُوْدُوْنَ | كَمَا بَدَأَكُمْ | مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ |
kamu akan dikembalikan kepada-Nya | sebagaimana kamu diciptakan semula | dengan mengikhlaskan ibadah semata-mata hanya kepada-Nya |
Ayat 30.
حَقَّ | وَفَرِيْقًا | هَدٰى | فَرِيْقًا |
sepantasnya | dan sebagian lagi | diberi-Nya petunjuk | sebagian |
أَوْلِيَاءَ | الشَّيٰطِيْنَ | إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا | عَلَيْهِمُ الضَّلٰلَةُۗ |
sebagai pelindung | setan-setan | mereka menjadikan | menjadi sesat |
مُّهْتَدُوْنَ | أَنَّهُمْ | وَيَحْسَبُوْنَ | مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ |
mendapat petunjuk | bahwa mereka | mereka mengira | selain Allah |
Ayat 31.
زِيْنَتَكُمْ | خُذُوْا | يٰبَنِيْ اٰدَمَ |
pakaianmu yang bagus | pakailah | wahai anak cucu Adam |
وَاشْرَبُوْا | وَّكُلُوْا | عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ |
dan minumlah | dan makanlah | pada setiap (memasuki) masjid |
ؑالْمُسْرِفِيْنَ | لَا يُحِبُّ | إِنَّهٗ | وَلَا تُسْرِفُوْاۚ |
orang yang berlebih-lebihan | tidak menyukai | sungguh, Allah | (tetapi) jangan berlebihan |
You may like these posts
Al-Quran,arti,bacaan,terjemah,tulisan Arab
6
amp
225,180
No comments