Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-A'raf Ayat 109-126
25.7.20

Terjemah Per Kata Surat Al-A'raf Ayat 109-126

Ayat 109.

فِرْعَوْنَ

مِنْ قَوْمِ

الْمَلَأُ

قَالَ

Firaun

dari kaum

para pemuka

berkata

  ۙعَلِيْمٌ

لَسٰحِرٌ

إِنَّ هٰذَا

yang pandai

benar-benar pesihir

sesungguhnya (orang) ini


Ayat 110.

مِّنْ أَرْضِكُمْۚ

أَنْ يُّخْرِجَكُمْ

يُرِيْدُ

dari negerimu

mengusir kamu

yang hendak

تَأْمُرُوْنَ

فَمَاذَا

saran kamu

(Firaun berkata) maka apa


Ayat 111.

وَأَخَاهُ

أَرْجِهْ

قَالُوْا

dan saudaranya

tahanlah (sementara) dia

(para pemuka) menjawab

 ۙحٰشِرِيْنَ

فِى الْمَدَائِنِ

وَأَرْسِلْ

beberapa orang untuk mengumpulkan (para pesihir)

ke kota-kota

dan utuslah


Ayat 112.

عَلِيْمٍ

بِكُلِّ سٰحِرٍ

يَأْتُوْكَ

 yang pandai

semua pesihir

agar mereka membawa kepadamu


Ayat 113.

قَالُوْا

فِرْعَوْنَ

السَّحَرَةُ

وَجَاءَ

mereka berkata

(kepada) Firaun

para pesihir

dan datanglah

لَأَجْرًا

لَنَا

إِنَّ

imbalan

(apakah) bagi kami (mendapat)

sesungguhnya

الْغٰلِبِيْنَ

نَحْنُ

إِنْ كُنَّا

orang-orang yang menang

kami

jika kami adalah


Ayat 114.

لَمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ

وَإِنَّكُمْ

نَعَمْ

قَالَ

pasti termasuk orang-orang yang dekat (kepadaku)

bahkan kamu

ya

(Firaun) menjawab


Ayat 115.

أَنْ تُلْقِيَ

إِمَّا

يٰمُوْسٰى

قَالُوْا

engkau yang akan melemparkan (lebih dahulu)

apakah

wahai Musa

(para pesihir) berkata

الْمُلْقِيْنَ

أَنْ نَّكُوْنَ نَحْنُ

وَإِمَّا

yang melemparkan dahulu)

kami

ataukah


Ayat 116.

فَلَمَّا أَلْقَوْا

أَلْقُوْاۚ

قَالَ

maka setelah mereka melemparkan

lemparkanlah (lebih dahulu)

(Musa) menjawab

وَاسْتَرْهَبُوْهُمْ

أَعْيُنَ النَّاسِ

سَحَرُوا

dan menjadikan orang banyak itu takut

mata orang banyak

mereka menyihir

عَظِيْمٍ

بِسِحْرٍ

وَجَاءُوْا

yang hebat (menakjubkan)

sihir

karena mereka memperlihatkan


Ayat 117.

أَنْ أَلْقِ

إِلٰى مُوْسٰى

وَأَوْحَيْنَا

lemparkanlah

kepada Musa

dan Kami wahyukan

 ۚمَا يَأْفِكُوْنَ

تَلْقَفُ

فَإِذَا هِيَ

عَصَاكَۚ

segala kepalsuan mereka

menelan (habis)

maka tiba-tiba ia

tongkatmu


Ayat 118.

 ۚمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ

وَبَطَلَ

الْحَقُّ

فَوَقَعَ

segala yang mereka kerjakan

dan jadi sia-sia

kebenaran

maka terbuktilah


Ayat 119.

 ۚصٰغِرِيْنَ

وَانْقَلَبُوْا

هُنَالِكَ

فَغُلِبُوْا

orang-orang yang hina

dan jadilah mereka

di tempat itu

maka mereka dikalahkan


Ayat 120.

 ۙسٰجِدِيْنَ

السَّحَرَةُ

وَأُلْقِيَ

dengan bersujud

para pesihir 

dan menjatuhkan diri


Ayat 121.

 ۙالْعٰلَمِيْنَ

بِرَبِّ

اٰمَنَّا

قَالُوْا

seluruh alam

kepada Tuhan

kami beriman

(mereka) berkata


Ayat 122.

وَهٰرُوْنَ

مُوْسٰى

رَبِّ

Harun

Musa

(yaitu) Tuhan(nya)


Ayat 123.

بِهٖ

اٰمَنْتُمْ

فِرْعَوْنُ

قَالَ

kepadanya

mengapa kamu beriman

Firaun

berkata

لَمَكْرٌ

إِنَّ هٰذَا

لَكُمْۚ

قَبْلَ أَنْ اٰذَنَ

benar-benar tipu muslihat

sesungguhnya ini

kepadamu

sebelum aku memberi izin

لِتُخْرِجُوْا مِنْهَا

فِى الْمَدِيْنَةِ

مَّكَرْتُمُوْهُ

untuk mengusir

di kota ini

yang telah kamu rencanakan 

تَعْلَمُوْنَ

فَسَوْفَ

أَهْلَهَاۚ

akan mengetahui (akibat perbuatanmu ini)

Kelak kamu

penduduknya


Ayat 124.

وَأَرْجُلَكُمْ

أَيْدِيَْكُمْ

لَأُقَطِّعَنَّ

dan kakimu

tanganmu

pasti akan aku potong

أَجْمَعِيْنَ

ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ

مِّنْ خِلَافٍ

semuanya

kemudian aku akan menyalib kamu

dengan bersilang (tangan kanan dan kaki kiri atau sebaliknya)


Ayat 125.

 ۙمُنْقَلِبُوْنَ

إِلٰى رَبِّنَا

إِنَّا

قَالُوْا

akan kembali

kepada Tuhan kami

sesungguhnya kami

(para pesihir) menjawab


Ayat 126.

إِلَّا أَنْ اٰمَنَّا

مِنَّا

وَمَا تَنْقِمُ

melainkan karena kami beriman

kepada kami

dan engkau tidak melakukan balas dendam

أَفْرِغْ

رَبَّنَا

لَمَّا جَاءَتْنَاۗ

بِاٰيٰتِ رَبِّنَا

limpahkanlah

(mereka berdoa), ya Tuhan kami

ketika datang kepada kami

kepada ayat-ayat Tuhan kami

 ؑمُسْلِمِيْنَ

وَّتَوَفَّنَا

صَبْرًا

عَلَيْنَا

dalam keadaan muslim (berserah diri kepada-Mu)

dan matikanlah kami

kesabaran

kepada kami


No comments