فِرْعَوْنَ |
مِنْ قَوْمِ |
الْمَلَأُ |
قَالَ |
Firaun |
dari kaum |
para pemuka |
berkata |
ۙعَلِيْمٌ |
لَسٰحِرٌ |
إِنَّ هٰذَا |
yang pandai |
benar-benar pesihir |
sesungguhnya (orang) ini |
مِّنْ أَرْضِكُمْۚ |
أَنْ يُّخْرِجَكُمْ |
يُرِيْدُ |
dari negerimu |
mengusir kamu |
yang hendak |
تَأْمُرُوْنَ |
فَمَاذَا |
saran kamu |
(Firaun berkata) maka apa |
وَأَخَاهُ |
أَرْجِهْ |
قَالُوْا |
dan saudaranya |
tahanlah (sementara) dia |
(para pemuka) menjawab |
ۙحٰشِرِيْنَ |
فِى الْمَدَائِنِ |
وَأَرْسِلْ |
beberapa orang untuk mengumpulkan (para pesihir) |
ke kota-kota |
dan utuslah |
عَلِيْمٍ |
بِكُلِّ سٰحِرٍ |
يَأْتُوْكَ |
yang pandai |
semua pesihir |
agar mereka membawa kepadamu |
قَالُوْا |
فِرْعَوْنَ |
السَّحَرَةُ |
وَجَاءَ |
mereka berkata |
(kepada) Firaun |
para pesihir |
dan datanglah |
لَأَجْرًا |
لَنَا |
إِنَّ |
imbalan |
(apakah) bagi kami (mendapat) |
sesungguhnya |
الْغٰلِبِيْنَ |
نَحْنُ |
إِنْ كُنَّا |
orang-orang yang menang |
kami |
jika kami adalah |
لَمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ |
وَإِنَّكُمْ |
نَعَمْ |
قَالَ |
pasti termasuk orang-orang yang dekat (kepadaku) |
bahkan kamu |
ya |
(Firaun) menjawab |
أَنْ تُلْقِيَ |
إِمَّا |
يٰمُوْسٰى |
قَالُوْا |
engkau yang akan melemparkan (lebih dahulu) |
apakah |
wahai Musa |
(para pesihir) berkata |
الْمُلْقِيْنَ |
أَنْ نَّكُوْنَ نَحْنُ |
وَإِمَّا |
yang melemparkan dahulu) |
kami |
ataukah |
فَلَمَّا أَلْقَوْا |
أَلْقُوْاۚ |
قَالَ |
maka setelah mereka melemparkan |
lemparkanlah (lebih dahulu) |
(Musa) menjawab |
وَاسْتَرْهَبُوْهُمْ |
أَعْيُنَ النَّاسِ |
سَحَرُوا |
dan menjadikan orang banyak itu takut |
mata orang banyak |
mereka menyihir |
عَظِيْمٍ |
بِسِحْرٍ |
وَجَاءُوْا |
yang hebat (menakjubkan) |
sihir |
karena mereka memperlihatkan |
أَنْ أَلْقِ |
إِلٰى مُوْسٰى |
وَأَوْحَيْنَا |
lemparkanlah |
kepada Musa |
dan Kami wahyukan |
ۚمَا يَأْفِكُوْنَ |
تَلْقَفُ |
فَإِذَا هِيَ |
عَصَاكَۚ |
segala kepalsuan mereka |
menelan (habis) |
maka tiba-tiba ia |
tongkatmu |
ۚمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ |
وَبَطَلَ |
الْحَقُّ |
فَوَقَعَ |
segala yang mereka kerjakan |
dan jadi sia-sia |
kebenaran |
maka terbuktilah |
ۚصٰغِرِيْنَ |
وَانْقَلَبُوْا |
هُنَالِكَ |
فَغُلِبُوْا |
orang-orang yang hina |
dan jadilah mereka |
di tempat itu |
maka mereka dikalahkan |
ۙسٰجِدِيْنَ |
السَّحَرَةُ |
وَأُلْقِيَ |
dengan bersujud |
para pesihir |
dan menjatuhkan diri |
ۙالْعٰلَمِيْنَ |
بِرَبِّ |
اٰمَنَّا |
قَالُوْا |
seluruh alam |
kepada Tuhan |
kami beriman |
(mereka) berkata |
وَهٰرُوْنَ |
مُوْسٰى |
رَبِّ |
Harun |
Musa |
(yaitu) Tuhan(nya) |
بِهٖ |
اٰمَنْتُمْ |
فِرْعَوْنُ |
قَالَ |
kepadanya |
mengapa kamu beriman |
Firaun |
berkata |
لَمَكْرٌ |
إِنَّ هٰذَا |
لَكُمْۚ |
قَبْلَ أَنْ اٰذَنَ |
benar-benar tipu muslihat |
sesungguhnya ini |
kepadamu |
sebelum aku memberi izin |
لِتُخْرِجُوْا مِنْهَا |
فِى الْمَدِيْنَةِ |
مَّكَرْتُمُوْهُ |
untuk mengusir |
di kota ini |
yang telah kamu rencanakan |
تَعْلَمُوْنَ |
فَسَوْفَ |
أَهْلَهَاۚ |
akan mengetahui (akibat perbuatanmu ini) |
Kelak kamu |
penduduknya |
وَأَرْجُلَكُمْ |
أَيْدِيَْكُمْ |
لَأُقَطِّعَنَّ |
dan kakimu |
tanganmu |
pasti akan aku potong |
أَجْمَعِيْنَ |
ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ |
مِّنْ خِلَافٍ |
semuanya |
kemudian aku akan menyalib kamu |
dengan bersilang (tangan kanan dan kaki kiri atau sebaliknya) |
ۙمُنْقَلِبُوْنَ |
إِلٰى رَبِّنَا |
إِنَّا |
قَالُوْا |
akan kembali |
kepada Tuhan kami |
sesungguhnya kami |
(para pesihir) menjawab |
إِلَّا أَنْ اٰمَنَّا |
مِنَّا |
وَمَا تَنْقِمُ |
melainkan karena kami beriman |
kepada kami |
dan engkau tidak melakukan balas dendam |
أَفْرِغْ |
رَبَّنَا |
لَمَّا جَاءَتْنَاۗ |
بِاٰيٰتِ رَبِّنَا |
limpahkanlah |
(mereka berdoa), ya Tuhan kami |
ketika datang kepada kami |
kepada ayat-ayat Tuhan kami |
ؑمُسْلِمِيْنَ |
وَّتَوَفَّنَا |
صَبْرًا |
عَلَيْنَا |
dalam keadaan muslim (berserah diri kepada-Mu) |
dan matikanlah kami |
kesabaran |
kepada kami |
No comments