Ayat 21.
مِنْ مِّصْرَ | الَّذِى اشْتَرٰىهُ | وَقَالَ |
yang dari |
orang yang membelinya |
d |
عَسٰى | مَثْوٰىهُ | أَكْرِمِيْ | لِامْرَأَتِهٖ |
mudah-mudahan | tempat (dan layanan) |
b |
kepada istrinya |
وَكَذٰلِكَ | وَلَدًاۗ | أَوْ نَتَّخِذَهٗ | أَنْ يَّنْفَعَنَا |
d |
(sebagai) anak |
atau kita pungut dia | dia bermanfaat bagi kita |
وَلِنُعَلِّمَهٗ | فِى الْأَرْضِۖ | لِيُوْسُفَ | مَكَّنَّا |
dan agar Kami ajarkan kepadanya | di negeri (Mesir) | kepada Yusuf | Kami memberikan kedudukan yang baik |
غَالِبٌ | وَاللّٰهُ | مِنْ تَأْوِيْلِ الْأَحَادِيْثِۗ |
berkuasa |
d |
takwil mimpi |
لَا يَعْلَمُوْنَ | أَكْثَرَ النَّاسِ | وَلٰكِنَّ | عَلٰى أَمْرِهٖ |
tidak mengerti | kebanyakan manusia | tetapi | terhadap urusan-Nya |
Ayat 22.
أَشُدَّهٗ | بَلَغَ | وَلَمَّا |
dewasa | dia telah cukup |
d |
وَّعِلْمًاۗ | حُكْمًا | اٰتَيْنٰهُ |
dan ilmu | kekuasaan | Kami berikan kepadanya |
الْمُحْسِنِيْنَ | نَجْزِى | وَكَذٰلِكَ |
( |
Kami memberi balasan |
d |
Ayat 23.
فِيْ بَيْتِهَا | هُوَ | الَّتِيْ | وَرَاوَدَتْهُ |
tinggal di rumahnya (perempuan itu) | dia (Yusuf) | perempuan yang |
dan |
وَقَالَتْ | الْأَبْوَابَ | وَغَلَّقَتِ | عَنْ نَّفْسِهٖ |
lalu berkata | pintu-pintu |
d |
kepada |
مَعَاذَ اللّٰهِ | قَالَ | هَيْتَ لَكَۗ |
a |
( |
m |
أَحْسَنَ مَثْوَايَۗ | رَبِّيْ | إِنَّهٗ |
telah memperlakukan aku dengan baik | tuanku | sungguh |
الظّٰلِمُوْنَ | لَا يُفْلِحُ | إِنَّهٗ |
orang yang zalim itu | tidak akan beruntung | sungguh |
Ayat 24.
وَهَمَّ | بِهٖۙ | هَمَّتْ | وَلَقَدْ |
d |
kepadanya (Yusuf) | perempuan itu telah berkehendak | dan sungguh |
رَبِّهٖۗ | بُرْهَانَ | لَوْلَا أَنْ رَأٰى | بِهَاۚ |
(dari) Tuhannya | tanda | sekiranya dia tidak melihat | kepadanya |
السُّوْءَ | عَنْهُ | لِنَصْرِفَ | كَذٰلِكَ |
keburukan | darinya | Kami palingkan |
d |
الْمُخْلَصِيْنَ | مِنْ عِبَادِنَا | إِنَّهٗ | وَالْفَحْشَاءَۗ |
yang terpilih | termasuk hamba Kami |
s |
dan kekejian |
Ayat 25.
وَقَدَّتْ | الْبَابَ | وَاسْتَبَقَا |
dan perempuan itu menarik |
( |
d |
وَّأَلْفَيَا | مِنْ دُبُرٍ | قَمِيْصَهٗ |
dan keduanya mendapati | dari belakang (hingga koyak) | baju gamisnya (Yusuf) |
قَالَتْ | لَدَى الْبَابِۗ | سَيِّدَهَا |
d |
di depan pintu | suami perempuan itu |
بِأَهْلِكَ | أَرَادَ | مَنْ | مَا جَزَاءُ |
terhadap istrimu |
memiliki |
orang yang | apakah balasan |
أَلِيْمٌ | أَوْ عَذَابٌ | إِلَّا أَنْ يُّسْجَنَ | سُوْءًا |
yang pedih | atau (dihukum) dengan siksa | selain dipenjarakan |
(dengan maksud) yang buruk |
Ayat 26.
عَنْ نَّفْسِيْ | رَاوَدَتْنِيْ | هِيَ | قَالَ |
(dan merayu) |
yang menggodaku |
d |
dia |
مِّنْ أَهْلِهَاۚ | شَاهِدٌ | وَشَهِدَ |
dari keluarga perempuan itu |
s |
dan |
مِنْ قُبُلٍ | قُدَّ | إِنْ كَانَ قَمِيْصُهٗ |
di bagian depan | koyak |
j |
مِنَ الْكٰذِبِيْنَ | وَهُوَ | فَصَدَقَتْ |
termasuk orang yang dusta | dan dia (Yusuf) | maka perempuan itu benar |
Ayat 27.
مِنْ دُبُرٍ | قُدَّ | وَإِنْ كَانَ قَمِيْصُهٗ |
di bagian belakang | koyak |
d |
مِنَ الصّٰدِقِيْنَ | وَهُوَ | فَكَذَبَتْ |
termasuk orang yang benar | dan dia (Yusuf) | maka perempuan itulah yang dusta |
Ayat 28.
قُدَّ | قَمِيْصَهٗ | فَلَمَّا رَأٰى |
koyak | baju gamisnya (Yusuf) | maka ketika dia (suami perempuan itu) melihat |
إِنَّهٗ | قَالَ | مِنْ دُبُرٍ |
s |
dia berkata | di belakang |
عَظِيْمٌ | إِنَّ كَيْدَكُنَّ | مِنْ كَيْدِكُنَّۗ |
hebat |
t |
( |
Ayat 29.
وَاسْتَغْفِرِيْ | عَنْ هٰذَا | أَعْرِضْ | يُوْسُفُ |
dan mohonlah ampunan (wahai istriku) | ini |
l |
w |
مِنَ الْخٰطِئِيْنَ | إِنَّكِ كُنْتِ | لِذَنْبِكِۖ |
termasuk orang yang bersalah | karena engkau | atas dosamu |
No comments