Ayat 26.
مِنْ صَلْصَالٍ | الْإِنْسَانَ | وَلَقَدْ خَلَقْنَا |
dari tanah liat kering | manusia (Adam) | an sungguh, Kami telah menciptakan |
ۚمَّسْنُوْنٍ | مِّنْ حَمَإٍ |
yang diberi bentuk | dari lumpur hitam |
Ayat 27.
مِنْ قَبْلُ | خَلَقْنٰهُ | وَالْجَانَّ |
sebelum (Adam) | telah Kami ciptakan |
d |
السَّمُوْمِ | مِنْ نَّارِ |
yang sangat panas | dari api |
Ayat 28.
خَالِقٌ | إِنِّيْ | لِلْمَلٰئِكَةِ | وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ |
akan menciptakan |
s |
kepada para malaikat |
d |
ۚمَّسْنُوْنٍ | مِّنْ حَمَإٍ | مِّنْ صَلْصَالٍ | بَشَرًا |
yang diberi bentuk | dari lumpur hitam | dari tanah liat kering | seorang manusia |
Ayat 29.
فِيْهِ | وَنَفَخْتُ | فَإِذَا سَوَّيْتُهٗ |
ke dalamnya | dan Aku telah meniupkan |
m |
سٰجِدِيْنَ | لَهٗ | فَقَعُوْا | مِنْ رُّوْحِيْ |
dengan bersujud | kepadanya | maka tunduklah kamu | roh (ciptaan)-Ku |
Ayat 30.
أَجْمَعُوْنَ | كُلُّهُمْ | الْمَلٰئِكَةُ | فَسَجَدَ |
bersama-sama | semuanya | para malaikat itu |
m |
Ayat 31.
أَنْ يَّكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ | أَبَى | إِلَّا إِبْلِيْسَۗ |
ikut bersama-sama para (malaikat) yang sujud itu |
i |
kecuali Iblis |
Ayat 32.
مَا لَكَ | يٰإِبْلِيْسُ | قَالَ |
a |
w |
d |
مَعَ السّٰجِدِيْنَ | أَلَّا تَكُوْنَ |
bersama orang-orang yang sujud |
tidak (ikut sujud) |
Ayat 33.
لِبَشَرٍ | لِّأَسْجُدَ | لَمْ أَكُنْ | قَالَ |
kepada manusia | sujud |
a |
i |
مَّسْنُوْنٍ | مِّنْ حَمَإٍ | مِنْ صَلْصَالٍ | خَلَقْتَهٗ |
yang diberi bentuk | dari lumpur hitam | dari tanah liat kering | yang Engkau telah menciptakannya |
Ayat 34.
مِنْهَا | فَاخْرُجْ | قَالَ |
dari surga |
k |
d |
ۙرَجِيْمٌ | فَإِنَّكَ |
terkutuk | karena sesungguhnya kamu |
Ayat 35.
إِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ | الَّعْنَةَ | وَإِنَّ عَلَيْكَ |
sampai hari Kiamat | kutukan itu |
dan sungguh, kamu akan tetap ditimpa |
Ayat 36.
رَبِّ | قَالَ |
Tuhanku |
i |
يُبْعَثُوْنَ | إِلٰى يَوْمِ | فَأَنْظِرْنِيْ |
(manusia) dibangkitkan | sampai hari | (kalau begitu) maka berilah penagguhan kepadaku |
Ayat 37.
ۙمِنَ الْمُنْظَرِيْنَ | فَإِنَّكَ | قَالَ |
termasuk yang diberi penangguhan | (baiklah) maka sesungguhnya kamu | Allah berfirman |
Ayat 38.
الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ | إِلٰى يَوْمِ |
yang telah ditentukan (Kiamat) | sampai hari |
Ayat 39.
لَأُزَيِّنَنَّ | بِمَا أَغْوَيْتَنِيْ | رَبِّ | قَالَ |
aku pasti akan jadikan (kejahatan) terasa indah | oleh karena Engkau telah memutuskan bahwa aku sesat | Tuhanku |
i |
ۙأَجْمَعِيْنَ | وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ | فِى الْأَرْضِ | لَهُمْ |
semuanya | dan aku akan menyesatkan mereka | di bumi | bagi mereka |
Ayat 40.
الْمُخْلَصِيْنَ | مِنْهُمُ | إِلَّا عِبَادَكَ |
yang terpilih | di antara mereka | kecuali hamba-hamba-Mu |
Ayat 41.
هٰذَا | قَالَ |
i |
Dia (Allah) berfirman |
مُسْتَقِيْمٌ | عَلَيَّ | صِرَاطٌ |
(berupa jalan) yang lurus | (menuju) kepada-Ku |
( |
Ayat 42.
عَلَيْهِمْ | لَيْسَ لَكَ | إِنَّ عِبَادِيْ |
atas mereka |
tidaklah |
sungguh, |
مِنَ الْغٰوِيْنَ | إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ | سُلْطٰنٌ |
yaitu orang yang sesat | kecuali mereka yang mengikutimu |
mengusasi |
Ayat 43.
ۙأَجْمَعِيْنَ | لَمَوْعِدُهُمْ | وَإِنَّ جَهَنَّمَ |
semuanya | benar-benar (tempat) yang telah dijanjikan untuk mereka (pengikut setan) |
d |
Ayat 44.
لِكُلِّ بَابٍ | سَبْعَةُ أَبْوَابٍۗ | لَهَا |
s |
tujuh pintu | (Jahanam) itu mempunyai |
مَّقْسُوْمٌ | جُزْءٌ | مِّنْهُمْ |
tertentu |
( |
(telah ditetapkan) bagi mereka |
No comments