Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Ibrahim Ayat 13 - 21
4.1.21

Terjemah Per Kata Surat Ibrahim Ayat 13 - 21

Ayat 13.
لِرُسُلِهِمْ كَفَرُوْا الَّذِيْنَ وَقَالَ
kepada rasul-rasul mereka kafir orang-orang

dan berkatalah

أَوْ لَتَعُوْدُنَّ مِّنْ أَرْضِنَا لَنُخْرِجَنَّكُمْ
atau kamu benar-benar kembali dari negeri kami

kami pasti akan mengusir kamu

إِلَيْهِمْ فَأَوْحٰى فِيْ مِلَّتِنَاۗ
kepada mereka

maka diwahyukan

kepada agama kami
 ۗالظّٰلِمِيْنَ لَنُهْلِكَنَّ رَبُّهُمْ
orang yang zalim itu Kami pasti akan membinasakan

oleh Tuhan mereka

Ayat 14.
مِنْ بَعْدِهِمْۗ الْأَرْضَ وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ
setelah mereka di negeri-negeri itu

dan Kami pasti akan menempatkan kamu

خَافَ لِمَنْ ذٰلِكَ
takut (menghadap) (adalah) untuk orang-orang yang

yang demikian itu

وَعِيْدِ وَخَافَ مَقَامِيْ
akan ancaman-Ku dan takut ke hadirat-Ku

Ayat 15.
 ۙعَنِيْدٍ كُلُّ جَبَّارٍ وَخَابَ وَاسْتَفْتَحُوْا

(lagi) keras kepala

semua orang yang berlaku sewenang-wenang dan binasalah

dan mereka memohon diberi kemenangan


Ayat 16.
وَيُسْقٰى جَهَنَّمُ مِنْ وَرَائِهٖ
dan dia akan diberi minuman

(ada) neraka Jahanam

di hadapannya
 ۙصَدِيْدٍ مِنْ مَّاءٍ
nanah dengan air

Ayat 17.
وَيَأْتِيْهِ يُسِيْغُهٗ وَلَا يَكَادُ يَّتَجَرَّعُهٗ
dan datanglah kepadanya bisa menelannya dan dia hampir tidak diteguk-teguknya (air nanah itu)
وَّمَا هُوَ مَكَانٍ مِنْ كُلِّ الْمَوْتُ
(tetapi) dia tidak juga penjuru dari segenap (bahaya) maut
غَلِيْظٌ عَذَابٌ وَمِنْ وَّرَائِهٖ بِمَيِّتٍۗ
yang berat (masih ada) azab dan di hadapannya mati

Ayat 18.
بِرَبِّهِمْ كَفَرُوْا الَّذِيْنَ مَثَلُ
kepada Tuhannya ingkar  orang yang

perumpamaan

فِيْ يَوْمٍ الرِّيْحُ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ أَعْمَالُهُمْ
pada suatu hari

(oleh) angin

seperti abu yang ditiup kencang perbuatan mereka
عَلٰى شَيْءٍۗ مِمَّا كَسَبُوْا لَا يَقْدِرُوْنَ عَاصِفٍۗ
sedikit pun dari apa yang telah mereka usahakan (di dunia)

mereka tidak kuasa (mendatangkan manfaat)

yang berangin kencang
الْبَعِيْدُ الضَّلٰلُ هُوَ ذٰلِكَ
yang jauh kesesatan  adalah

yang demikian itu


Ayat 19.
السَّمٰوٰتِ خَلَقَ أَنَّ اللّٰهَ أَلَمْ تَرَ
langit  telah menciptakan bahwa sesungguhnya Allah

tidakkah kamu memperhatikan

يُذْهِبْكُمْ إِنْ يَّشَأْ بِالْحَقِّۗ وَالْأَرْضَ
niscaya Dia membinasakan kamu

jika Dia menghendaki

dengan hak (benar) dan bumi
جَدِيْدٍ بِخَلْقٍ وَيَأْتِ
yang baru (untuk menggantikan kamu) makhluk dan mendatangkan 

Ayat 20.
بِعَزِيْزٍ عَلَى اللّٰهِ وَمَا ذٰلِكَ
sukar bagi Allah dan tidaklah yang demikian itu

Ayat 21.
فَقَالَ الضُّعَفٰؤُا جَمِيْعًا لِلّٰهِ وَبَرَزُوْا
lalu orang yang lemah berkata semua  untuk (menghadap ke hadirat) Allah dan mereka berkumpul (di Padang Mahsyar)
لَكُمْ إِنَّا كُنَّا لِلَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْا

kepadamu

sesungguhnya kami dahulu

kepada orang yang sombong
مُّغْنُوْنَ أَنْتُمْ فَهَلْ تَبَعًا

dapat menghindarkan

kamu

maka apakah

(sebagai) pengikut

قَالُوْا مِنْ شَيْءٍۗ مِنْ عَذَابِ اللّٰهِ عَنَّا

mereka menjawab

(walaupun) sedikit saja dari azab Allah

kami

عَلَيْنَا سَوَاءٌ لَهَدَيْنٰكُمْۗ لَوْ هَدٰىنَا اللّٰهُ
bagi kita

sama saja

niscaya kami dapat memberi petunjuk kepadamu

sekiranya Allah memberi petunjuk kepada kami

مِنْ مَّحِيْصٍ مَا لَنَا أَمْ صَبَرْنَا أَجَزِعْنَا
tempat untuk melarikan diri

kita tidak mempunyai

atau bersabar apakah kita mengeluh

No comments