Ayat 85.
قُلِ | عَنِ الرُّوْحِ | وَيَسْأَلُوْنَكَ |
katakanlah | tentang ruh | dan mereka bertanya kepadamu (Muhammad) |
رَبِّيْ | مِنْ أَمْرِ | الرُّوحُۗ |
Tuhanku | termasuk urusan | ruh itu |
إِلَّا قَلِيْلًا | مِّنَ الْعِلْمِ | وَمَا أُوْتِيْتُمْ |
hanya sedikit | pengetahuan | sedangkan kamu diberi |
Ayat 86.
أَوْحَيْنَا | بِالَّذِيْ | لَنَذْهَبَنَّ | وَلَئِنْ شِئْنَا |
telah Kami wahyukan | apa yang | niscaya Kami lenyapkan | dan sesungguhnya jika Kami menghendaki |
وَكِيْلًا | عَلَيْنَا | ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهٖ | إِلَيْكَ |
seorang pembela pun | terhadap Kami | dan engkau tidak akan mendapatkan | kepadamu (Muhammad) |
Ayat 87.
مِّنْ رَّبِّكَۗ | إِلَّا رَحْمَةً |
dari Tuhanmu | kecuali (karena) rahmat |
كَبِيْرًا | عَلَيْكَ | إِنَّ فَضْلَهٗ كَانَ |
sangat besar | atasmu (Muhammad) | sungguh, karunia-Nya |
Ayat 88.
وَالْجِنُّ | الْإِنْسُ | لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ | قُلْ |
dan jin | manusia | Sesungguhnya jika berkumpul | katakanlah |
لَا يَأْتُوْنَ | بِمِثْلِ هٰذَا الْقُرْاٰنِ | عَلٰى أَنْ يَّأْتُوْا |
mereka tidak akan dapat membuat | yang serupa (dengan) Al-Quran ini | untuk membuat |
ظَهِيْرًا | لِبَعْضٍ | وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ | بِمِثْلِهٖ |
saling membantu |
atas sebagian yang lain |
sekalipun sebagian mereka | yang serupa dengannya |
Ayat 89.
فِيْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ | لِلنَّاسِ | صَرَّفْنَا | وَلَقَدْ |
dalam Al-Quran ini | kepada manusia | kami telah menjelaskan berulang-ulang | dan sungguh |
إِلَّا كُفُوْرًا | فَأَبٰى أَكْثَرُ النَّاسِ | مِنْ كُلِّ مَثَلٍۖ |
bahkan mengingkari(nya). | tetapi kebanyakan manusia tidak menyukainya | dengan bermacam-macam perumpamaan |
Ayat 90.
لَكَ | لَنْ نُّؤْمِنَ | وَقَالُوْا |
kepadamu (Muhammad) | kami tidak akan percaya | dan mereka berkata |
يَنْبُوْعًا | مِنَ الْأَرْضِ | حَتّٰى تَفْجُرَ لَنَا |
mata air | dari bumi | sebelum engkau memancarkan untuk kami |
Ayat 91.
وَّعِنَبٍ | مِّنْ نَّخِيْلٍ | جَنَّةٌ | أَوْ تَكُوْنَ لَكَ |
dan anggur | kurma | sebuah kebun | atau engkau mempunyai |
تَفْجِيْرًا | خِلٰلَهَا | الْأَنْهٰرَ | فَتُفَجِّرَ |
(sungai) yang deras alirannya | di celah-celahnya | sungai | lalu engkau alirkan |
Ayat 92.
زَعَمْتَ | كَمَا | السَّمَاءَ | أَوْ تُسْقِطَ |
engkau katakan | sebagaimana | langit | atau engkau jatuhkan |
أَوْ تَأْتِيَ | كِسَفًا | عَلَيْنَا |
atau (sebelum) engkau datangkan | berkeping-keping |
(engkau jatuhkan langit) atas kami |
قَبِيْلً | وَالْمَلٰئِكَةِ | بِاللّٰهِ |
berhadapan muka dengan kami | dan para malaikat | Allah |
Ayat 93.
مِّنْ زُخْرُفٍ | بَيْتٌ | أَوْ يَكُوْنَ لَكَ |
(terbuat) dari emas | sebuah rumah | atau engkau mempunyai |
وَلَنْ نُّؤْمِنَ | فِى السَّمَاءِۗ | أَوْ تَرْقٰى |
dan kami tidak akan mempercayai | ke langit | atau engkau naik |
كِتٰبًا | عَلَيْنَا | حَتّٰى تُنَزِّلَ | لِرُقِيِّكَ |
sebuah kitab | kepada kami | sebelum engkau turunkan | kenaikanmu itu |
رَبِّيْ | سُبْحَانَ | قُلْ | نَّقْرَؤُهٗۗ |
Tuhanku | Mahasuci | katakanlah (Muhammad) | untuk kami baca |
رَّسُوْلًا | إِلَّا بَشَرًا | كُنْتُ | هَلْ |
yang menjadi rasul? | hanya seorang manusia | aku ini | bukankah |
No comments