Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Kahf Ayat 32 - 44
9.3.21

Terjemah Per Kata Surat Al-Kahf Ayat 32 - 44

Ayat 32.
رَّجُلَيْنِ مَثَلًا لَهُمْ وَاضْرِبْ
dua orang laki-laki sebuah perumpamaan kepada mereka dan berikanlah (Muhammad) 
جَنَّتَيْنِ لِأَحَدِهِمَا جَعَلْنَا
dua buah kebun salah seorang (yang kafir) diantaranya

yang Kami beri

بِنَخْلٍ وَّحَفَفْنٰهُمَا مِنْ أَعْنَابٍ
dengan pohon-pohon kurma  dan Kami kelilingi kedua kebun itu anggur
 ۗزَرْعًا بَيْنَهُمَا وَّجَعَلْنَا
ladang di antara keduanya (kebun itu) 

dan Kami buatkan 

Ayat 33.
وَلَمْ تَظْلِمْ مِّنْهُ أُكُلَهَا اٰتَتْ كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ
dan tidak berkurang (buahnya) buahnya menghasilkan Kedua kebun itu
 ۙنَهَرًا خِلٰلَهُمَا وَفَجَّرْنَا شَيْئًاۙ
sungai  di celah-celah kedua kebun itu

dan Kami alirkan

sedikitpun

Ayat 34.
لِصَاحِبِهٖ فَقَالَ ثَمَرٌۚ وَّكَانَ لَهٗ
kepada kawannya (yang beriman) maka dia berkata    kekayaan besar dan dia memiliki
أَكْثَرُ أَنَا يُحَاوِرُهٗ وَهُوَ
lebih banyak

aku

bercakap-cakap dengannya ketika dia
نَفَرًا وَّأَعَزُّ مَالًا مِنْكَ
dalam hal (pengikut) dan lebih kuat

( dalam hal) harta

daripada engkau


Ayat 35.
وَهُوَ جَنَّتَهٗ  وَدَخَلَ
(dengan) sikap  kebunnya dan dia memasuki 
قَالَ لِّنَفْسِهٖۚ ظَالِمٌ
dia berkata dirinya sendiri (karena angkuh dan kafir) merugikan
 ۙأَبَدًا أَنْ تَبِيْدَ هٰذِهٖ مَا أَظُنُّ
 selama-lamanya kebun ini  akan binasa

aku tidak yakin


Ayat 36.
قَائِمَةً السَّاعَةَ وَمَا أَظُنُّ
akan datang hari Kiamat itu  dan aku tidak yakin
لَأَجِدَنَّ إِلٰى رَبِّيْ وَّلَئِنْ رُّدِدْتُّ
 pasti aku akan mendapat  kepada Tuhanku dan sekiranya aku dikembalikan
مُنْقَلَبًا مِّنْهَا خَيْرًا
tempat kembali   dari pada ini yang lebih baik

Ayat 37.
وَهُوَ صَاحِبُهٗ لَهٗ قَالَ

sedang dia

kawannya (yang beriman)   kepadanya berkata
خَلَقَكَ بِالَّذِيْ أَكَفَرْتَ يُحَاوِرُهٗ
menciptakan engkau  kepada (Tuhan) yang apakah engkau ingkar bercakap-cakap dengannya
 ۗرَجُلًا ثُمَّ سَوّٰىكَ ثُمَّ مِنْ نُّطْفَةٍ مِنْ تُرَابٍ
seorang laki-laki  sempurna  lalu Dia menjadikan engkau kemudian dari setetes air mani  dari tanah

Ayat 38.
رَبِّيْ هُوَ اللّٰهُ لٰكِنَّا 
Tuhanku Dialah Allah tetapi aku (percaya bahwa)
أَحَدًا بِرَبِّيْ وَلَا أُشْرِكُ
(dengan) sesuatu pun  Tuhanku 

dan aku tidak mempersekutukan


Ayat 39.
جَنَّتَكَ إِذْ دَخَلْتَ وَلَوْلَا
kebunmu ketika engkau memasuki dan mengapa tidak
لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِۚ  مَا شَاءَ اللّٰهُۙ قُلْتَ
tidak ada kekuatan kecuali dengan (pertolongan) Allah Sungguh, atas kehendak Allah, semua ini terwujud mengucapkan
أَقَلَّ  أَنَا  إِنْ تَرَنِ
lebih sedikit

aku

sekalipun engkau anggap
 ۚوَّوَلَدًا مَالًا  مِنْكَ 
dan keturunan

( dalam hal) harta

dari padamu

Ayat 40.
خَيْرًا أَنْ يُّؤْتِيَنِ رَبِّيْ فَعَسٰى
(kebun) yang lebih baik akan memberikan kepadaku Tuhanku maka mudah-mudahan 
حُسْبَانًا عَلَيْهَا وَيُرْسِلَ مِّنْ جَنَّتِكَ
petir ke kebunmu dan Dia mengirimkan  dari kebunmu (ini)
 ۙزَلَقًا صَعِيْدًا فَتُصْبِحَ  مِّنَ السَّمَاءِ
 yang licin tanah sehingga (kebun itu) menjadi  dari langit

Ayat 41.
لَهٗ طَلَبًا فَلَنْ تَسْتَطِيْعَ غَوْرًا أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا
menemukannya lagi  maka engkau tidak akan dapat  surut ke dalam tanah atau airnya menjadi

Ayat 42.
كَفَّيْهِ فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ وَأُحِيْطَ بِثَمَرِهٖ
 kedua telapak tangannya (tanda menyesal)  lalu dia membolak-balikkan dan harta kekayaannya dibinasakan
خَاوِيَةٌ وَهِيَ عَلٰى مَا أَنْفَقَ فِيْهَا
roboh ( sedang) pohon anggur terhadap apa yang telah dia belanjakan untuk itu
يٰلَيْتَنِيْ  وَيَقُوْلُ عَلٰى عُرُوْشِهَا
betapa sekiranya dahulu aku lalu dia berkata bersama penyangganya (para-para)
أَحَدًا بِرَبِّيْ لَمْ أُشْرِكْ 
dengan sesuatu pun

Tuhanku   tidak mempersekutukan

Ayat 43.
فِئَةٌ لَّهٗ وَلَمْ تَكُنْ
segolongan pun baginya dan tidak ada (lagi)
 ۗمُنْتَصِرًا وَمَا كَانَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ يَّنْصُرُوْنَهٗ 
membela dirinya dan dia pun tidak akan dapat   selain Allah yang dapat menolongnya

Ayat 44.
الْحَقِّۗ  لِلّٰهِ الْوَلَايَةُ هُنَالِكَ
Yang Mahabenar hanya dari Allah pertolongan itu di sana
وَّخَيْرٌ عُقْبًا خَيْرٌ ثَوَابًا هُوَ
dan (pemberi) balasan terbaik (pemberi) pahala terbaik  Dialah 

No comments