Ayat 50.
لِاٰدَمَ | لِلْمَلٰئِكَةِ اسْجُدُوْا | وَإِذْ قُلْنَا |
kepada Adam | kepada para malaikat, Sujudlah kamu | Dan (ingatlah) ketika Kami berfirman |
مِنَ الْجِنِّ | كَانَ | إِلَّا إِبْلِيْسَۗ | فَسَجَدُوْا |
(adalah) dari (golongan) jin | Dia | kecuali iblis | maka mereka pun sujud |
وَذُرِّيَّتَهٗ | أَفَتَتَّخِذُوْنَهٗ | عَنْ أَمْرِ رَبِّهٖۗ | فَفَسَقَ |
dan keturunannya | Pantaskah kamu menjadikan dia | perintah Tuhannya | maka dia mendurhakai |
لَكُمْ | وَهُمْ | مِنْ دُوْنِيْ | أَوْلِيَاءَ |
bagimu |
( padahal) mereka | selain Aku | sebagai pemimpin |
بَدَلً | لِلظّٰلِمِيْنَ | بِئْسَ | عَدُوٌّۗ |
sebagai pengganti (Allah) | bagi orang yang zalim | Sangat buruklah (iblis itu) | (adalah) musuh |
Ayat 51.
السَّمٰوٰتِ | خَلْقَ | مَا أَشْهَدْتُّهُمْ |
langit | penciptaan | Aku tidak menghadirkan mereka (iblis dan anak cucunya) untuk menyaksikan |
أَنْفُسِهِمْۖ | وَلَا خَلْقَ | وَالْأَرْضِ |
diri mereka sendiri | dan tidak (pula) penciptaan | dan bumi |
عَضُدًا | الْمُضِلِّيْنَ | مُتَّخِذَ | وَمَا كُنْتُ |
sebagai penolong | orang yang menyesatkan itu | menjadikan | dan Aku tidak |
Ayat 52.
شُرَكَائِيَ | نَادُوْا | يَقُوْلُ | وَيَوْمَ |
sekutu-sekutu-Ku | panggillah olehmu | (ketika) Dia berfirman | Dan (ingatlah) pada hari |
فَلَمْ يَسْتَجِيْبُوْا | فَدَعَوْهُمْ | زَعَمْتُمْ | الَّذِيْنَ |
tetapi mereka (sekutu-sekutu) tidak membalas | Mereka lalu memanggilnya | kamu anggap itu | yang |
مَّوْبِقًا | بَيْنَهُمْ | وَجَعَلْنَا | لَهُمْ |
tempat kebinasaan (neraka) | untuk mereka | dan Kami adakan | (seruan) mereka |
Ayat 53.
أَنَّهُمْ | فَظَنُّوْا | النَّارَ | وَرَأَى الْمُجْرِمُوْنَ |
bahwa mereka | lalu mereka menduga | neraka | Dan orang yang berdosa melihat |
مَصْرِفًا | عَنْهَا | وَلَمْ يَجِدُوْا | مُّوَاقِعُوْهَا |
tempat berpaling | darinya | dan mereka tidak akan menemukan | akan jatuh ke dalamnya |
Ayat 54.
لِلنَّاسِ | فِيْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ | وَلَقَدْ صَرَّفْنَا |
kepada manusia | dalam Al-Quran ini | Dan sesungguhmya Kami telah menjelaskan berulang-ulang |
وَكَانَ | مَثَلٍۗ | مِنْ كُلِّ |
(Tetapi) | perumpamaan | dengan bermacam-macam |
جَدَلًا | أَكْثَرَ شَيْءٍ | الْإِنْسَانُ |
membantah | adalah memang yang paling banyak | manusia |
Ayat 55.
أَنْ يُّؤْمِنُوْا | النَّاسَ | وَمَا مَنَعَ |
untuk beriman | manusia | Dan tidak ada (sesuatu pun) yang menghalangi |
وَيَسْتَغْفِرُوْا | الْهُدٰى | إِذْ جَاءَهُمُ |
dan memohon ampunan |
petunjuk |
ketika petunjuk telah datang kepada mereka |
سُنَّةُ | إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمْ | رَبَّهُمْ |
hukum (Allah yang berlaku pada) | kecuali (keinginan menanti) datangnya | kepada Tuhannya |
قُبُلًا | أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ | الْأَوَّلِيْنَ |
dengan nyata | atau datangnya azab atas mereka | umat yang terdahulu |
Ayat 56.
إِلَّا مُبَشِّرِيْنَ | الْمُرْسَلِيْنَ | وَمَا نُرْسِلُ |
melainkan sebagai pembawa kabar gembira | rasul-rasul | Dan Kami tidak mengutus |
الَّذِيْنَ | وَيُجَادِلُ | وَمُنْذِرِيْنَۚ |
orang yang | tetapi membantah | dan pemberi peringatan |
الْحَقَّ | لِيُدْحِضُوْا بِهِ | بِالْبَاطِلِ | كَفَرُوْا |
yang hak (kebenaran) | agar dengan demikian mereka dapat melenyapkan | dengan (cara) yang batil | kafir |
هُزُوًا | وَمَا أُنْذِرُوْا | اٰيٰتِيْ | وَاتَّخَذُوْا |
(sebagai) olok-olokan | dan apa yang diperingatkan terhadap mereka | ayat-ayat-Ku | dan mereka menjadikan |
Ayat 57.
ذُكِّرَ | مِمَّنْ | أَظْلَمُ | وَمَنْ |
telah diperingatkan | dari pada yang | lebih zalim | Dan siapakah yang |
وَنَسِيَ | عَنْهَا | فَأَعْرَضَ | بِاٰيٰتِ رَبِّهٖ |
dan melupakan | darinya | lalu dia berpaling | dengan ayat-ayat Tuhannya |
جَعَلْنَا | إِنَّا | يَدَاهُۗ | مَا قَدَّمَتْ |
telah menjadikan | Sungguh, Kami | (oleh) kedua tangannya | apa yang telah dikerjakan |
أَنْ يَّفْقَهُوْهُ | أَكِنَّةً | عَلٰى قُلُوْبِهِمْ |
(sehingga mereka tidak) memahaminya | tertutup | hati mereka |
وَإِنْ تَدْعُهُمْ | وَقْرًاۗ | وَفِيْ اٰذَانِهِمْ |
Kendatipun engkau (Muhammad) menyeru mereka |
sumbatan |
dan (Kami letakkan pula) di telinga mereka |
أَبَدًا | فَلَنْ يَّهْتَدُوْا إِذًا | إِلَى الْهُدٰى |
untuk selama-lamanya. | niscaya mereka tidak akan mendapat petunjuk | kepada petunjuk |
Ayat 58.
ذُو الرَّحْمَةِۗ | الْغَفُوْرُ | وَرَبُّكَ |
memiliki kasih sayang | Maha Pengampun |
d |
لَعَجَّلَ | بِمَا كَسَبُوْا | لَوْ يُؤَاخِذُهُمْ |
tentu Dia akan menyegerakan | karena perbuatan mereka |
j |
لَّهُمْ | بَلْ | الْعَذَابَۗ | لَهُمُ |
bagi mereka |
t |
siksa | bagi mereka |
مَوْئِلًا | مِنْ دُوْنِهٖ | لَّنْ يَّجِدُوْا | مَوْعِدٌ |
tempat berlindung | dari-Nya | yang mereka tidak akan menemukan | ada waktu tertentu (untuk mendapat siksa) |
Ayat 59.
لَمَّا ظَلَمُوْا | أَهْلَكْنٰهُمْ | وَتِلْكَ الْقُرٰى |
ketika mereka berbuat zalim | telah Kami binasakan |
d |
مَوْعِدًا | لِمَهْلِكِهِمْ | وَجَعَلْنَا |
waktu tertentu | bagi kebinasaan mereka | dan telah Kami tetapkan |
No comments