إِذَا دُعُوْا |
الْمُؤْمِنِيْنَ |
إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ |
apabila mereka diajak |
orang-orang mukmin |
tidak lain ucapan |
وَيَخْشَ اللّٰهَ |
وَرَسُوْلَهٗ |
يُّطِعِ اللّٰهَ |
وَمَنْ |
serta takut kepada Allah |
dan Rasul-Nya |
taat kepada Allah |
dan barang siapa |
الْفَائِزُوْنَ |
فَأُولٰئِكَ هُمُ |
وَيَتَّقْهِ |
orang-orang yang mendapat kemenangan |
mereka itulah |
dan bertakwa kepada-Nya |
جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ |
بِاللّٰهِ |
وَأَقْسَمُوْا |
(dengan) sungguh-sungguh (dalam) sumpah mereka |
dengan (nama) Allah |
dan mereka bersumpah |
قُلْ |
لَيَخْرُجُنَّۗ |
لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ |
katakanlah (Muhammad) |
pastilah mereka akan pergi |
bahwa jika engkau suruh berperang |
مَّعْرُوْفَةٌۗ |
طَاعَةٌ |
لَّا تُقْسِمُوْاۚ |
yang baik |
(karena yang diminta) adalah ketaatan |
janganlah kamu bersumpah |
بِمَا تَعْمَلُوْنَ |
خَبِيْرٌ |
إِنَّ اللّٰهَ |
terhadap apa yang kamu kerjkan |
Mahateliti |
sungguh, Allah |
الرَّسُوْلَۚ |
وَأَطِيْعُوا |
أَطِيْعُوا اللّٰهَ |
قُلْ |
(kepada ) Rasul |
dan taatlah |
taatlah (kepada )Allah |
katakanlah |
وَعَلَيْكُمْ |
مَا حُمِّلَ |
فَإِنَّمَا عَلَيْهِ |
فَإِنْ تَوَلَّوْا |
dan kewajiban kamu |
(hanyalah) apa yang dibebankan (kepadanya) |
maka sesungguhnnya kewajiban Rasul (Muhammad) itu |
jika kamu berpaling |
تَهْتَدُوْاۗ |
وَإِنْ تُطِيْعُوْهُ |
مَّا حُمِّلْتُمْۗ |
niscaya kamu mendapat petunjuk |
jika kamu taat kepadanya |
(hanyalah)apa yang dibebankan kepadamu |
الْمُبِيْنُ |
إِلَّا الْبَلٰغُ |
وَمَا عَلَى الرَّسُوْلِ |
(amanat Allah) dengan jelas |
selain menyampaikan |
tidaklah kewajiban Rasul |
مِنْكُمْ |
اٰمَنُوْا |
الَّذِيْنَ |
وَعَدَ اللّٰهُ |
di antara kamu |
beriman |
(kepada ) orang-orang yang |
Allah telah menjanjikan |
فِى الْأَرْضِ |
لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ |
الصّٰلِحٰتِ |
وَعَمِلُوا |
di bumi |
bahwa Dia sungguh akan menjadikan mereka berkuasa |
kebajikan |
dan yang mengerjakan |
وَلَيُمَكِّنَنَّ |
مِنْ قَبْلِهِمْۖ |
الَّذِيْنَ |
كَمَا اسْتَخْلَفَ |
dan sungguh Dia akan meneguhkan |
sebelum mereka |
orang-orang yang |
sebagaimana Dia telah menjadikan berkuasa |
لَهُمْ |
الَّذِى ارْتَضٰى |
دِيْنَهُمُ |
لَهُمْ |
bagi mereka |
yang telah Dia ridhai |
(dengan) agama |
bagi mereka |
أَمْنًاۗ |
خَوْفِهِمْ |
مِّنْ بَعْدِ |
وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ |
(menjadi) aman sentosa |
berada dalam ketakutan |
setelah |
dan Dia benar-benar mengubah (keadaan) mereka |
وَمَنْ |
شَيْئًاۗ |
لَا يُشْرِكُوْنَ بِيْ |
يَعْبُدُوْنَنِيْ |
(tetapi) barang siapa |
(dengan) sesuatu pun |
dengan tidak mempersekutukan-Ku |
mereka (tetap) menyembah-Ku |
الْفٰسِقُوْنَ |
فَأُولٰئِكَ هُمُ |
بَعْدَ ذٰلِكَ |
كَفَرَ |
orang-orang yang fasik |
maka mereka itulah |
setelah (janji) itu |
(tetap) kafir |
الزَّكٰوةَ |
وَاٰتُوا |
الصَّلٰوةَ |
وَأَقِيْمُوا |
zakat |
dan tunaikanlah |
salat |
dan laksanakanlah |
تُرْحَمُوْنَ |
لَعَلَّكُمْ |
الرَّسُوْلَ |
وَأَطِيْعُوا |
diberi rahmat |
agar kamu |
(kepada ) Rasul (Muhammad) |
dan taatlah |
كَفَرُوْا |
الَّذِيْنَ |
لَا تَحْسَبَنَّ |
kafir itu |
bahwa orang-orang yang |
janganlah engkau mengira |
وَمَأْوٰهُمُ |
فِى الْأَرْضِۚ |
مُعْجِزِيْنَ |
(sedang) tempat kembali mereka (di akhirat) |
di bumi |
dapat luput dari siksaan Allah |
الْمَصِيْرُ |
وَلَبِئْسَ |
النَّارُۗ |
empat kembali |
dan itulah seburuk-buruk |
(adalah) neraka. |
No comments