ۗلَتَنْزِيْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ | وَاِنَّهٗ |
benar-benar diturunkan (oleh) Tuhan seluruh alam |
d |
ۙالْاَمِيْنُ |
الرُّوْحُ |
نَزَلَ بِهِ |
al-Amin (Jibril) |
(oleh) ar-Ruh |
yang dibawa turun |
ۙمِنَ الْمُنْذِرِيْنَ |
لِتَكُوْنَ |
عَلٰى قَلْبِكَ |
termasuk orang yang memberi peringatan |
agar engkau |
ke dalam hatimu (Muhammad) |
ۗمُّبِيْنٍ |
عَرَبِيٍّ |
بِلِسَانٍ |
yang jelas |
Arab |
dengan bahasa |
لَفِيْ زُبُرِ الْاَوَّلِيْنَ | وَاِنَّهٗ |
(disebut) dalam kitab-kitab orang yang terdahulu |
d |
لَّهُمْ اٰيَةً | اَوَلَمْ يَكُنْ |
bukti bagi mereka |
a |
عُلَمٰۤؤُا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ | اَنْ يَّعْلَمَهٗ |
para ulama Bani Israil | bahwa hal itu diketahui |
ۙعَلٰى بَعْضِ الْاَعْجَمِيْنَ | وَلَوْ نَزَّلْنٰهُ |
kepada sebagian dari golongan bukan Arab |
d |
عَلَيْهِمْ | فَقَرَاَهٗ |
kepada mereka (orang kafir) | lalu dia membacakannya |
ۗمُؤْمِنِيْنَ |
بِهٖ |
مَّا كَانُوْا |
akan beriman |
kepadanya |
niscaya mereka tidak (juga) |
ۗفِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَ |
سَلَكْنٰهُ |
كَذٰلِكَ |
ke dalam hati orang-orang yang berdosa |
Kami masukkan (sifat dusta dan ingkar) |
demikianlah |
بِهٖ | لَا يُؤْمِنُوْنَ |
kepadanya | mereka tidak akan beriman |
الْاَلِيْمَ |
الْعَذَابَ |
حَتّٰى يَرَوُا |
yang pedih |
azab |
hingga mereka melihat |
ۙلَا يَشْعُرُوْنَ |
وَّهُمْ |
بَغْتَةً |
فَيَأْتِيَهُمْ |
tidak menyadarinya |
(ketika) mereka |
(secara) mendadak |
maka azab datang (kepada) mereka |
ۗمُنْظَرُوْنَ |
هَلْ نَحْنُ |
فَيَقُوْلُوْا |
diberi penangguhan waktu |
apakah kami |
lalu mereka berkata |
يَسْتَعْجِلُوْنَ | اَفَبِعَذَابِنَا |
mereka meminta agar dipercepat |
b |
ۙسِنِيْنَ |
اِنْ مَّتَّعْنٰهُمْ |
اَفَرَءَيْتَ |
beberapa tahun |
jika Kami berikan kenikmatan hidup (kepada) mereka |
maka bagaimana pendapatmu |
ۙكَانُوْا يُوْعَدُوْنَ |
مَّا |
ثُمَّ جَاۤءَهُمْ |
diancamkan kepada mereka |
(azab) yang |
kemudian datang kepada mereka |
ۗيُمَتَّعُوْنَ |
مَّا كَانُوْا |
عَنْهُمْ |
مَآ اَغْنٰى |
rasakan |
(kenikmatan) yang mereka |
bagi mereka |
niscaya tidak berguna |
ۖمُنْذِرُوْنَ |
اِلَّا لَهَا |
مِنْ قَرْيَةٍ |
وَمَآ اَهْلَكْنَا |
orang-orang yang memberi peringatan kepadanya |
kecuali ada padanya |
sesuatu negeri |
dan Kami tidak membinasakan |
ظٰلِمِيْنَ |
وَمَا كُنَّا |
ذِكْرٰىۚ |
berlaku zalim |
dan Kami tidak |
untuk (menjadi) peringatan |
الشَّيٰطِيْنُ | وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ |
(oleh) setan-setan |
d |
ۗوَمَا يَسْتَطِيْعُوْنَ |
لَهُمْ |
وَمَا يَنْۢبَغِيْ |
dan mereka pun tidak akan sanggup |
bagi mereka |
dan tidaklah pantas (Al-Qur'an itu) |
ۗلَمَعْزُوْلُوْنَ |
عَنِ السَّمْعِ |
اِنَّهُمْ |
dijauhkan |
untuk mendengarkannya pun |
sesungguhnya mereka |
اِلٰهًا |
مَعَ اللّٰهِ |
فَلَا تَدْعُ |
tuhan |
bersama Allah |
maka janganlah kamu menyeru |
مِنَ الْمُعَذَّبِيْنَ |
فَتَكُوْنَ |
اٰخَرَ |
termasuk orang-orang yang diazab |
nanti kamu |
yang lain |
ۙالْاَقْرَبِيْنَ |
عَشِيْرَتَكَ |
وَاَنْذِرْ |
yang terdekat |
(kepada) kerabatmu (Muhammad) |
dan berilah peringatan |
ۚمِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ |
لِمَنِ اتَّبَعَكَ |
جَنَاحَكَ |
وَاخْفِضْ |
dari orang-orang yang beriman |
terhadap orang yang mengikutimu |
dirimu |
dan rendahkanlah |
فَقُلْ | فَاِنْ عَصَوْكَ |
maka katakanlah |
kemudian jika mereka mendurhakaimu |
ۚمِّمَّا تَعْمَلُوْنَ |
بَرِيْۤءٌ |
اِنِّيْ |
terhadap apa yang kamu kerjakan |
berlepas diri |
sungguh, aku |
ۙالرَّحِيْمِ |
عَلَى الْعَزِيْزِ |
وَتَوَكَّلْ |
Maha Penyayang |
kepada (Allah) Yang Mahaperkasa |
dan bertawakallah |
حِيْنَ تَقُوْمُ |
يَرٰىكَ |
الَّذِيْ |
ketika engkau berdiri (untuk salat) |
melihat engkau |
Yang |
فِى السّٰجِدِيْنَ | وَتَقَلُّبَكَ |
di antara orang-orang yang sujud | dan (melihat) perubahan gerakan badanmu |
الْعَلِيْمُ |
هُوَ السَّمِيْعُ |
اِنَّهٗ |
Maha Mengetahui |
Maha Mendengar |
sungguh, Dia |
ۗتَنَزَّلُ الشَّيٰطِيْنُ |
عَلٰى مَنْ |
هَلْ اُنَبِّئُكُمْ |
setan-setan itu turun |
kepada siapa |
maukah Aku beritakan (kepada)mu |
ۙاَثِيْمٍ |
عَلٰى كُلِّ اَفَّاكٍ |
تَنَزَّلُ |
yang banyak berdosa |
kepada setiap pendusta |
mereka (setan) turun |
ۗكٰذِبُوْنَ |
وَاَكْثَرُهُمْ |
السَّمْعَ |
يُّلْقُوْنَ |
orang-orang pendusta |
sedangkan kebanyakan mereka |
hasil pendengaran (mereka) |
mereka menyampaikan |
ۗالْغَاوٗنَ |
يَتَّبِعُهُمُ |
وَالشُّعَرَاۤءُ |
(oleh) orang-orang yang sesat |
diikuti |
dan penyair-penyair itu |
ۙيَّهِيْمُوْنَ |
فِيْ كُلِّ وَادٍ |
اَنَّهُمْ |
اَلَمْ تَرَ |
mengembara |
di setiap lembah |
bahwa mereka |
tidakkah engkau melihat |
ۙمَا لَا يَفْعَلُوْنَ |
يَقُوْلُوْنَ |
وَاَنَّهُمْ |
apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan(nya) |
mengatakan |
dan bahwa mereka |
وَعَمِلُوا |
اٰمَنُوْا |
اِلَّا الَّذِيْنَ |
dan berbuat |
beriman |
kecuali orang (penyair) yang |
كَثِيْرًا |
وَذَكَرُوا اللّٰهَ |
الصّٰلِحٰتِ |
(dengan) sering |
dan banyak mengingat Allah |
kebajikan |
وَسَيَعْلَمُ |
ۗظُلِمُوْا |
مِنْۢ بَعْدِ مَا |
وَّانْتَصَرُوْا |
dan kelak akan mengetahui |
terzalimi |
setelah |
dan mendapat kemenangan |
ࣖيَّنْقَلِبُوْنَ |
اَيَّ مُنْقَلَبٍ |
ظَلَمُوْٓا |
الَّذِيْنَ |
mereka akan kembali |
(ke) tempat mana |
zalim |
orang-orang yang |
No comments