فِيْٓ اَمْرِيْۚ |
اَفْتُوْنِيْ |
يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا |
قَالَتْ |
dalam perkaraku (ini) |
berilah aku pertimbangan |
wahai para pembesar |
dia (Balqis) berkata |
حَتّٰى تَشْهَدُوْنِ |
اَمْرًا |
قَاطِعَةً |
مَا كُنْتُ |
sebelum kamu hadir dalam majelis(ku) |
suatu perkara |
memutuskan |
aku tidak pernah |
اُولُوْا قُوَّةٍ |
نَحْنُ |
قَالُوْا |
memiliki kekuatan |
kita |
mereka menjawab |
وَّالْاَمْرُ |
شَدِيْدٍ ەۙ |
وَّاُولُوْا بَأْسٍ |
(tetapi) keputusan |
yang luar biasa (untuk berperang) |
dan keberanian |
مَاذَا تَأْمُرِيْنَ |
فَانْظُرِيْ |
اِلَيْكِ |
apa yang akan engkau perintahkan |
maka pertimbangkanlah |
berada di tanganmu |
اِذَا دَخَلُوْا |
اِنَّ الْمُلُوْكَ |
قَالَتْ |
apabila menaklukkan |
sesungguhnya raja-raja |
dia (Balqis) berkata |
اَعِزَّةَ |
وَجَعَلُوْٓا |
اَفْسَدُوْهَا |
قَرْيَةً |
yang mulia |
dan menjadikan |
mereka tentu membinasakannya |
suatu negeri |
يَفْعَلُوْنَ |
وَكَذٰلِكَ |
ۚاَذِلَّةً |
اَهْلِهَآ |
yang akan mereka perbuat |
dan demikian |
(jadi) hina |
dari penduduknya |
بِهَدِيَّةٍ |
اِلَيْهِمْ |
مُرْسِلَةٌ |
وَاِنِّيْ |
dengan (membawa) hadiah |
kepada mereka |
akan mengirim utusan |
dan sungguh, aku |
الْمُرْسَلُوْنَ |
بِمَ يَرْجِعُ |
ۢفَنٰظِرَةٌ |
(oleh) para utusan itu |
apa yang akan dibawa kembali |
dan (aku) akan menunggu |
سُلَيْمٰنَ |
جَاۤءَ |
فَلَمَّا |
(kepada) Sulaiman |
(utusan itu) sampai |
maka ketika |
بِمَالٍ |
اَتُمِدُّوْنَنِ |
قَالَ |
harta |
apakah kamu akan memberiku |
(Sulaiman) berkata |
مِّمَّآ اٰتٰىكُمْۚ |
خَيْرٌ |
فَمَآ اٰتٰىنِ َۧ اللّٰهُ |
daripada apa yang Allah berikan kepadamu |
lebih baik |
apa yang Allah berikan kepadaku |
تَفْرَحُوْنَ |
بِهَدِيَّتِكُمْ |
بَلْ اَنْتُمْ |
merasa bangga |
dengan hadiahmu |
tetapi kamu |
فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ |
اِلَيْهِمْ |
اِرْجِعْ |
sungguh, Kami pasti akan mendatangi mereka |
kepada mereka |
kembalilah |
وَلَنُخْرِجَنَّهُمْ |
لَّا قِبَلَ لَهُمْ بِهَا |
بِجُنُوْدٍ |
dan akan kami usir mereka |
yang mereka tidak mampu melawannya |
dengan bala tentara |
صَاغِرُوْنَ |
وَّهُمْ |
اَذِلَّةً |
مِّنْهَآ |
akan menjadi (tawanan) yang hina dina |
dan mereka |
(secara) terhina |
dari negeri itu (Saba') |
يَأْتِيْنِيْ |
اَيُّكُمْ |
يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا |
قَالَ |
yang bisa membawa kepadaku |
siapakah di antara kamu |
wahai para pembesar |
(Sulaiman) berkata |
مُسْلِمِيْنَ |
اَنْ يَّأْتُوْنِيْ |
قَبْلَ |
بِعَرْشِهَا |
menyerahkan diri |
mereka datang kepadaku |
sebelum |
singgasananya |
اَنَا۠ |
مِّنَ الْجِنِّ |
عِفْرِيْتٌ |
قَالَ |
akulah |
dari golongan jin |
Ifrit |
berkatalah |
مِنْ مَّقَامِكَۚ |
اَنْ تَقُوْمَ |
قَبْلَ |
اٰتِيْكَ بِهٖ |
dari tempat dudukmu |
engkau berdiri |
sebelum |
yang akan membawanya kepadamu |
اَمِيْنٌ |
لَقَوِيٌّ |
عَلَيْهِ |
وَاِنِّيْ |
dan dapat dipercaya |
kuat |
(melakukan)nya |
dan sungguh, aku |
عِلْمٌ |
عِنْدَهٗ |
الَّذِيْ |
قَالَ |
ilmu |
mempunyai |
seorang yang |
berkatalah |
بِهٖ |
اٰتِيْكَ |
اَنَا۠ |
مِّنَ الْكِتٰبِ |
singgasana itu |
akan membawakanmu |
aku |
dari Kitab |
طَرْفُكَۗ |
اِلَيْكَ |
اَنْ يَّرْتَدَّ |
قَبْلَ |
matamu |
kepadamu |
berkedip |
sebelum |
عِنْدَهٗ |
مُسْتَقِرًّا |
رَاٰهُ |
فَلَمَّا |
di hadapannya |
terletak |
(Sulaiman) melihat singgasana itu |
maka ketika |
رَبِّيْۗ |
مِنْ فَضْلِ |
هٰذَا |
قَالَ |
Tuhanku |
termasuk karunia |
ini |
dia pun berkata |
وَمَنْ |
اَمْ اَكْفُرُۗ |
ءَاَشْكُرُ |
لِيَبْلُوَنِيْٓ |
barangsiapa |
atau mengingkari (nikmat-Nya) |
apakah aku bersyukur |
untuk mengujiku |
وَمَنْ |
لِنَفْسِهٖۚ |
فَاِنَّمَا يَشْكُرُ |
شَكَرَ |
dan barangsiapa |
untuk (kebaikan) dirinya sendiri |
maka sesungguhnya dia bersyukur |
bersyukur |
كَرِيْمٌ |
غَنِيٌّ |
رَبِّيْ |
فَاِنَّ |
كَفَرَ |
Mahamulia |
Mahakaya |
Tuhanku |
maka sesungguhnya |
ingkar |
لَهَا |
نَكِّرُوْا |
قَالَ |
untuknya |
ubahlah |
(Sulaiman) berkata |
اَتَهْتَدِيْٓ |
نَنْظُرْ |
عَرْشَهَا |
apakah dia (Balqis) mengenal |
kita akan melihat |
singgasananya |
لَا يَهْتَدُوْنَ |
مِنَ الَّذِيْنَ |
اَمْ تَكُوْنُ |
tidak mengenalnya (lagi) |
termasuk orang-orang yang |
ataukah dia |
قِيْلَ |
جَاۤءَتْ |
فَلَمَّا |
ditanyakanlah (kepadanya) |
dia (Balqis) datang |
maka ketika |
قَالَتْ |
عَرْشُكِۗ |
اَهٰكَذَا |
dia (Balqis) menjawab |
singgasanamu |
serupa inikah |
وَاُوْتِيْنَا |
هُوَۚ |
كَاَنَّهٗ |
kami telah diberi |
dia |
seakan-akan itulah |
مُسْلِمِيْنَ |
وَكُنَّا |
مِنْ قَبْلِهَا |
الْعِلْمَ |
orang-orang yang berserah diri |
dan kami adalah |
sebelumnya |
pengetahuan |
ۗمِنْ دُوْنِ اللّٰهِ |
تَّعْبُدُ |
مَا كَانَتْ |
وَصَدَّهَا |
selain Allah |
menyembah |
kebiasaannya |
dan mencegahnya |
كٰفِرِيْنَ |
مِنْ قَوْمٍ |
كَانَتْ |
اِنَّهَا |
kafir |
termasuk orang-orang |
dia (Balqis) dahulu |
sesungguhnya |
فَلَمَّا رَاَتْهُ |
الصَّرْحَۚ |
لَهَا ادْخُلِى |
قِيْلَ |
maka ketika dia (Balqis) melihat (lantai istana) itu |
(ke dalam) istana |
kepadanya (Balqis), masuklah |
dikatakan |
عَنْ سَاقَيْهَاۗ |
وَّكَشَفَتْ |
لُجَّةً |
حَسِبَتْهُ |
(penutup) kedua betisnya |
dan disingkapkannya |
kolam air yang besar |
(Balqis) mengiranya |
مُّمَرَّدٌ |
صَرْحٌ |
اِنَّهٗ |
قَالَ |
yang dilapisi |
(ini hanyalah) lantai istana |
sesungguhnya |
(Sulaiman) berkata |
اِنِّيْ |
رَبِّ |
قَالَتْ |
مِّنْ قَوَارِيْرَ ەۗ |
sungguh, aku |
ya Tuhanku |
(Balqis) berkata |
kaca |
مَعَ سُلَيْمٰنَ |
وَاَسْلَمْتُ |
نَفْسِيْ |
ظَلَمْتُ |
bersama Sulaiman |
aku berserah diri |
(terhadap) diriku |
telah berbuat zalim |
ࣖالْعٰلَمِيْنَ |
رَبِّ |
لِلّٰهِ |
seluruh alam |
Tuhan |
kepada Allah |
No comments