Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat As-Saffat Ayat 22-74
1.2.22

Terjemah Per Kata Surat As-Saffat Ayat 22-74

Ayat 22.

وَاَزْوَاجَهُمْ

ظَلَمُوْا

الَّذِيْنَ

اُحْشُرُوا

beserta teman sejawat mereka

zalim

orang-orang yang

(malaikat diperintah), kumpulkanlah

 ۙيَعْبُدُوْنَ

كَانُوْا

وَمَا

sembah

dahulu mereka

dan apa yang

(Diperintahkan kepada malaikat), “Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan apa yang dahulu mereka sembah,

Ayat 23.

الْجَحِيْمِ

اِلٰى صِرَاطِ

فَاهْدُوْهُمْ

مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ

(ke) neraka

jalan

alu tunjukkanlah kepada mereka

selain Allah

selain Allah, lalu tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka.

Ayat 24.

 ۙمَّسْـُٔوْلُوْنَ

اِنَّهُمْ

وَقِفُوْهُمْ

akan ditanya

sungguh, mereka

tahanlah mereka (di tempat perhentian)

Tahanlah mereka (di tempat perhentian), sesungguhnya mereka akan ditanya,

Ayat 25.

لَا تَنَاصَرُوْنَ

مَا لَكُمْ

tidak tolong-menolong

mengapa kamu

”Mengapa kamu tidak tolong-menolong?”

Ayat 26.

مُسْتَسْلِمُوْنَ

الْيَوْمَ

هُمُ

بَلْ

menyerah (kepada keputusan Allah)

(pada) hari itu

mereka

bahkan

Bahkan mereka pada hari itu menyerah (kepada keputusan Allah).

Ayat 27.

يَّتَسَاۤءَلُوْنَ

عَلٰى بَعْضٍ

بَعْضُهُمْ

وَاَقْبَلَ

saling berbantah-bantahan

kepada sebagian yang lain

sebagian mereka

dan menghadap

Dan sebagian mereka menghadap kepada sebagian yang lain saling berbantah-bantahan.

Ayat 28.

عَنِ الْيَمِيْنِ

تَأْتُوْنَنَا

اِنَّكُمْ كُنْتُمْ

قَالُوْٓا

dari kanan

datang kepada kami

kamulah yang dahulu

(pengikut) mereka berkata (kepada pemimpin)

Sesungguhnya (pengikut-pengikut) mereka berkata (kepada pemimpin-pemimpin mereka), “Kamulah yang dahulu datang kepada kami dari kanan.”

Ayat 29.

مُؤْمِنِيْنَۚ

بَلْ لَّمْ تَكُوْنُوْا

قَالُوْا

(menjadi) orang mukmin

(tidak), bahkan kamulah yang tidak (mau)

(pemimpin) menjawab

(Pemimpin-pemimpin) mereka menjawab, “(Tidak), bahkan kamulah yang tidak (mau) menjadi orang mukmin,

Ayat 30.

مِّنْ سُلْطٰنٍۚ

عَلَيْكُمْ

لَنَا

وَمَا كَانَ

kuasa

terhadapmu

pada kami

(sedangkan) tidak ada

طٰغِيْنَ

قَوْمًا

بَلْ كُنْتُمْ

yang melampaui batas

kaum

bahkan kamu menjadi

sedangkan kami tidak berkuasa terhadapmu, bahkan kamu menjadi kaum yang melampaui batas.

Ayat 31.

 ۖقَوْلُ رَبِّنَآ

عَلَيْنَا

فَحَقَّ

putusan (azab) Tuhan

menimpa kita

maka pantas

لَذَاۤىِٕقُوْنَ

اِنَّا

pasti akan merasakan (azab itu)

kita

Maka pantas putusan (azab) Tuhan menimpa kita; pasti kita akan merasakan (azab itu).

Ayat 32.

غٰوِيْنَ

اِنَّا كُنَّا

فَاَغْوَيْنٰكُمْ

orang-orang yang sesat

sungguh, kami sendiri

maka kami telah menyesatkan kamu

Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami sendiri, orang-orang yang sesat.”

Ayat 33.

مُشْتَرِكُوْنَ

فِى الْعَذَابِ

يَوْمَىِٕذٍ

فَاِنَّهُمْ

bersama-sama

merasakan azab

(pada) hari itu

maka sungguh, mereka

Maka sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama merasakan azab.

Ayat 34.

بِالْمُجْرِمِيْنَ

نَفْعَلُ

اِنَّا كَذٰلِكَ

orang-orang yang berbuat dosa

memperlakukan

sungguh, demikianlah Kami

Sungguh, demikianlah Kami memperlakukan terhadap orang-orang yang berbuat dosa.

Ayat 35.

لَهُمْ

اِذَا قِيْلَ

اِنَّهُمْ كَانُوْٓا

kepada mereka

apabila dikatakan

sungguh, dahulu mereka

 ۙيَسْتَكْبِرُوْنَ

اِلَّا اللّٰهُ

لَآ اِلٰهَ

mereka menyombongkan diri

selain Allah

tidak ada tuhan

Sungguh, dahulu apabila dikatakan kepada mereka, “La ilaha illallah” (Tidak ada tuhan selain Allah), mereka menyombongkan diri,

Ayat 36.

لَتَارِكُوْٓا

اَىِٕنَّا

وَيَقُوْلُوْنَ

harus meninggalkan

apakah kami

dan mereka berkata

 ۗمَّجْنُوْنٍ

لِشَاعِرٍ

اٰلِهَتِنَا

yang gila

karena seorang penyair

sembahan kami

dan mereka berkata, “Apakah kami harus meninggalkan sesembahan kami karena seorang penyair gila?”

Ayat 37.

الْمُرْسَلِيْنَ

وَصَدَّقَ

بِالْحَقِّ

بَلْ جَاۤءَ

rasul-rasul (sebelumnya)

dan membenarkan

dengan membawa kebenaran

padahal dia (Muhammad) datang

Padahal dia (Muhammad) datang dengan membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya).

Ayat 38.

 ۚالْاَلِيْمِ

الْعَذَابِ

لَذَاۤىِٕقُوا

اِنَّكُمْ

yang pedih

azab

pasti akan merasakan

sungguh, kamu

Sungguh, kamu pasti akan merasakan azab yang pedih.

Ayat 39.

كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۙ

اِلَّا مَا

وَمَا تُجْزَوْنَ

telah kamu kerjakan

melainkan terhadap apa yang

dan kamu tidak diberi balasan

Dan kamu tidak diberi balasan melainkan terhadap apa yang telah kamu kerjakan,

Ayat 40.

الْمُخْلَصِيْنَ

اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ

yang dibersihkan (dari dosa)

tetapi hamba-hamba Allah

tetapi hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa),

Ayat 41.

مَّعْلُوْمٌۙ

رِزْقٌ

لَهُمْ

اُولٰۤىِٕكَ

yang sudah ditentukan

rezeki

memperoleh

mereka itu

mereka itu memperoleh rezeki yang sudah ditentukan,

Ayat 42.

مُّكْرَمُوْنَۙ

وَهُمْ

 ۚفَوَاكِهُ

orang yang dimuliakan

dan mereka

(yaitu) buah-buahan

(yaitu) buah-buahan. Dan mereka orang yang dimuliakan,

Ayat 43.

النَّعِيْمِۙ

فِيْ جَنّٰتِ

yang penuh kenikmatan

di dalam surga-surga

di dalam surga-surga yang penuh kenikmatan,

Ayat 44.

مُّتَقٰبِلِيْنَ

عَلٰى سُرُرٍ

(mereka duduk) berhadap-hadapan

di atas dipan-dipan

(mereka duduk) berhadap-hadapan di atas dipan-dipan.

Ayat 45.

 ۙمِّنْ مَّعِيْنٍۢ

بِكَأْسٍ

عَلَيْهِمْ

يُطَافُ

(yang berisi air) dari mata air (surga)

gelas

kepada mereka

diedarkan

Kepada mereka diedarkan gelas (yang berisi air) dari mata air (surga),

Ayat 46.

لِّلشّٰرِبِيْنَۚ

لَذَّةٍ

بَيْضَاۤءَ

bagi orang-orang yang minum

sedap rasanya

(warnanya) putih bersih

(warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum.

Ayat 47.

وَّلَا هُمْ

غَوْلٌ

لَا فِيْهَا

dan tidaklah mereka

(unsur) yang memabukkan

tidak ada di dalamnya

يُنْزَفُوْنَ

عَنْهَا

mabuk

karenanya

Tidak ada di dalamnya (unsur) yang memabukkan dan mereka tidak mabuk karenanya.

Ayat 48.

 ۙعِيْنٌ

الطَّرْفِ

قٰصِرٰتُ

وَعِنْدَهُمْ

dan bermata indah

pandangannya

ada bidadari-bidadari yang membatasi

dan di sisi mereka

Dan di sisi mereka ada (bidadari-bidadari) yang bermata indah, dan membatasi pandangannya,

Ayat 49.

مَّكْنُوْنٌ

بَيْضٌ

كَاَنَّهُنَّ

yang tersimpan (dengan baik)

(adalah) telur

seakan-akan mereka

seakan-akan mereka adalah telur yang tersimpan dengan baik.

Ayat 50.

يَّتَسَاۤءَلُوْنَ

عَلٰى بَعْضٍ

بَعْضُهُمْ

فَاَقْبَلَ

sambil bercakap-cakap

kepada sebagian lain

sebagian mereka

lalu berhadap-hadapan

Lalu mereka berhadap-hadapan satu sama lain sambil bercakap-cakap.

Ayat 51.

مِّنْهُمْ

قَاۤىِٕلٌ

قَالَ

di antara mereka

salah seorang

berkatalah

قَرِيْنٌۙ

كَانَ لِيْ

اِنِّيْ

seorang teman

dahulu (di dunia) punya

sungguh, aku

Berkatalah salah seorang di antara mereka, “Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) pernah mempunyai seorang teman,

Ayat 52.

لَمِنَ الْمُصَدِّقِيْنَ

اَىِٕنَّكَ

يَّقُوْلُ

termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)

apakah sesungguhnya kamu

yang berkata

yang berkata, “Apakah sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)?

Ayat 53.

تُرَابًا

وَكُنَّا

ءَاِذَا مِتْنَا

tanah

dan telah menjadi

apabila kita telah mati

لَمَدِيْنُوْنَ

ءَاِنَّا

وَّعِظَامًا

benar-benar akan diberi pembalasan

apakah kita

dan tulang-belulang

Apabila kita telah mati dan telah menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kita benar-benar (akan dibangkitkan) untuk diberi pembalasan?”

Ayat 54.

مُّطَّلِعُوْنَ

هَلْ اَنْتُمْ

قَالَ

meninjau (temanku itu)

maukah kamu

dia berkata

Dia berkata, “Maukah kamu meninjau (temanku itu)?”

Ayat 55.

الْجَحِيْمِ

فِيْ سَوَاۤءِ

فَرَاٰهُ

فَاطَّلَعَ

neraka yang menyala-nyala

di tengah-tengah

lalu dia melihat (teman)nya itu

maka dia meninjaunya

Maka dia meninjaunya, lalu dia melihat (teman)nya itu di tengah-tengah neraka yang menyala-nyala.

Ayat 56.

 ۙلَتُرْدِيْنِ

اِنْ كِدْتَّ

تَاللّٰهِ

قَالَ

mencelakakanku

engkau hampir saja

demi Allah

dia berkata

Dia berkata, “Demi Allah, engkau hampir saja mencelakakanku,

Ayat 57.

رَبِّيْ

نِعْمَةُ

وَلَوْلَا

Tuhanku

nikmat

dan sekiranya bukan karena

مِنَ الْمُحْضَرِيْنَ

لَكُنْتُ

termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka)

pastilah aku

dan sekiranya bukan karena nikmat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka).”

Ayat 58.

بِمَيِّتِيْنَۙ

اَفَمَا نَحْنُ

mati

maka apakah kita tidak akan

Maka apakah kita tidak akan mati?

Ayat 59.

1

1

1

a

a

a

اِلَّا مَوْتَتَنَا الْاُوْلٰى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ - ٥٩

Kecuali kematian kita yang pertama saja (di dunia), dan kita tidak akan diazab (di akhirat ini)?”

Ayat 60.

الْعَظِيْمُ

لَهُوَ الْفَوْزُ

اِنَّ هٰذَا

yang agung

benar-benar kemenangan

sungguh, ini

Sungguh, ini benar-benar kemenangan yang agung.

Ayat 61.

الْعٰمِلُوْنَ

فَلْيَعْمَلِ

لِمِثْلِ هٰذَا

orang-orang yang mampu beramal

hendaklah beramal

untuk (kemenangan) serupa ini

Untuk (kemenangan) serupa ini, hendaklah beramal orang-orang yang mampu beramal.

Ayat 62.

الزَّقُّوْمِ

اَمْ شَجَرَةُ

خَيْرٌ نُّزُلًا

اَذٰلِكَ

zaqqum

ataukah pohon

hidangan yang lebih baik

apakah (makanan surga) itu

Apakah (makanan surga) itu hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum.

Ayat 63.

لِّلظّٰلِمِيْنَ

فِتْنَةً

جَعَلْنٰهَا

اِنَّا

bagi orang-orang zalim

sebagai azab

menjadikannya (pohon zaqqum itu)

sungguh, Kami

Sungguh, Kami menjadikannya (pohon zaqqum itu) sebagai azab bagi orang-orang zalim.

Ayat 64.

شَجَرَةٌ

اِنَّهَا

(adalah) pohon

sungguh, itu

الْجَحِيْمِۙ

فِيْٓ اَصْلِ

تَخْرُجُ

neraka Jahim

dari dasar

yang keluar

Sungguh, itu adalah pohon yang keluar dari dasar neraka Jahim,

Ayat 65.

الشَّيٰطِيْنِ

رُءُوْسُ

كَاَنَّهٗ

طَلْعُهَا

setan

kepala-kepala

seperti

mayangnya

Mayangnya seperti kepala-kepala setan.

Ayat 66.

مِنْهَا

لَاٰكِلُوْنَ

فَاِنَّهُمْ

sebagian darinya (buah pohon itu)

benar-benar memakan

maka sungguh, mereka

مِنْهَا الْبُطُوْنَۗ

فَمَالِـُٔوْنَ

perutnya dengan buahnya (zaqqum)

dan mereka memenuhi

Maka sungguh, mereka benar-benar memakan sebagian darinya (buah pohon itu), dan mereka memenuhi perutnya dengan buahnya (zaqqum).

Ayat 67.

مِّنْ حَمِيْمٍۚ

لَشَوْبًا

عَلَيْهَا

ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ

dengan air yang sangat panas

minuman yang dicampur

setelah makan (buah zaqqum)

kemudian mereka pasti akan mendapatkan

Kemudian sungguh, setelah makan (buah zaqqum) mereka mendapat minuman yang dicampur dengan air yang sangat panas.

Ayat 68.

لَاِلَى الْجَحِيْمِ

ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ

pasti ke neraka Jahim

semudian pasti tempat kembali mereka

Kemudian pasti tempat kembali mereka ke neraka Jahim.

Ayat 69.

ضَاۤلِّيْنَۙ

اٰبَاۤءَهُمْ

اَلْفَوْا

اِنَّهُمْ

(dalam keadaan) sesat

nenek moyang mereka

mendapati

sesungguhnya mereka

Sesungguhnya mereka mendapati nenek moyang mereka dalam keadaan sesat,

Ayat 70.

يُهْرَعُوْنَ

عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ

فَهُمْ

(dengan) tergesa-gesa

(mengikuti) jejak nenek moyang mereka

lalu mereka

lalu mereka tergesa-gesa mengikuti jejak (nenek moyang) mereka.

Ayat 71.

الْاَوَّلِيْنَۙ

اَكْثَرُ

قَبْلَهُمْ

وَلَقَدْ ضَلَّ

dari orang-orang yang dahulu

sebagian besar

sebelum mereka (Suku Quraisy)

dan sungguh, telah sesat

Dan sungguh, sebelum mereka (Suku Quraisy), telah sesat sebagian besar dari orang-orang yang dahulu,

Ayat 72.

مُّنْذِرِيْنَ

فِيْهِمْ

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا

(rasul) pemberi peringatan

di kalangan mereka

dan sungguh, Kami telah mengutus

dan sungguh, Kami telah mengutus (rasul) pemberi peringatan di kalangan mereka.

Ayat 73.

الْمُنْذَرِيْنَۙ

كَانَ عَاقِبَةُ

كَيْفَ

فَانْظُرْ

orang-orang yang diberi peringatan itu

kesudahan

bagaimana

maka perhatikanlah

Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu,

Ayat 74.

الْمُخْلَصِيْنَࣖ

اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ

yang disucikan (dari dosa)

kecuali hamba-hamba Allah

kecuali hamba-hamba Allah yang disucikan (dari dosa).

No comments