Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Az-Zumar Ayat 64-70
21.2.22

Terjemah Per Kata Surat Az-Zumar Ayat 64-70

Ayat 64.

اَفَغَيْرَ اللّٰهِ

قُلْ

apakah (pada) selain Allah

katakanlah (Muhammad)

اَيُّهَا الْجٰهِلُوْنَ

اَعْبُدُ

تَأْمُرُوْۤنِّيْٓ

wahai orang-orang yang bodoh

(harus) menyembah

kamu menyuruh aku

Katakanlah (Muhammad), “Apakah kamu menyuruh aku menyembah selain Allah, wahai orang-orang yang bodoh?”

Ayat 65.

وَاِلَى الَّذِيْنَ

اِلَيْكَ

وَلَقَدْ اُوْحِيَ

dan kepada (nabi-nabi) yang

kepadamu

dan sungguh, telah diwahyukan

لَيَحْبَطَنَّ 

لَىِٕنْ اَشْرَكْتَ

مِنْ قَبْلِكَۚ

niscaya akan terhapuslah

sungguh, jika engkau menyekutukan (Allah)

sebelummu

مِنَ الْخٰسِرِيْنَ

وَلَتَكُوْنَنَّ

عَمَلُكَ

termasuk orang yang rugi

dan tentulah engkau

amalmu

Dan sungguh, telah diwahyukan kepadamu dan kepada (nabi-nabi) yang sebelummu, “Sungguh, jika engkau mempersekutukan (Allah), niscaya akan hapuslah amalmu dan tentulah engkau termasuk orang yang rugi.

Ayat 66.

مِّنَ الشّٰكِرِيْنَ

وَكُنْ

فَاعْبُدْ

بَلِ اللّٰهَ

termasuk orang yang bersyukur

dan hendaklah engkau

hendaknya engkau menyembah

karena itu, (pada) Allah sajalah

Karena itu, hendaklah Allah saja yang engkau sembah dan hendaklah engkau termasuk orang yang bersyukur.”

Ayat 67.

وَالْاَرْضُ

حَقَّ قَدْرِهٖۖ

وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ

(padahal) bumi

sebagaimana mestinya

dan mereka tidak mengagungkan Allah

يَوْمَ الْقِيٰمَةِ

قَبْضَتُهٗ

جَمِيْعًا

(pada) hari Kiamat

dalam genggaman-Nya

seluruhnya

 ۗبِيَمِيْنِهٖ

مَطْوِيّٰتٌۢ

وَالسَّمٰوٰتُ

dengan tangan kanan-Nya

digulung

dan langit

يُشْرِكُوْنَ

عَمَّا

وَتَعٰلٰى

سُبْحٰنَهٗ

mereka persekutukan

dari apa yang

dan Mahatinggi Dia

mahasuci Dia

Dan mereka tidak mengagungkan Allah sebagaimana mestinya padahal bumi seluruhnya dalam genggaman-Nya pada hari Kiamat dan langit digulung dengan tangan kanan-Nya. Mahasuci Dia dan Mahatinggi Dia dari apa yang mereka persekutukan.

Ayat 68.

مَنْ

فَصَعِقَ

فِى الصُّوْرِ

وَنُفِخَ

semua (makhluk) yang

maka matilah

sangkakala

dan ditiuplah

اِلَّا مَنْ

فِى الْاَرْضِ

وَمَنْ

فِى السَّمٰوٰتِ

kecuali mereka yang

di bumi

dan yang

di langit

اُخْرٰى

فِيْهِ

ثُمَّ نُفِخَ

 ۗشَاۤءَ اللّٰهُ

sekali lagi

sangkakala itu

kemudian ditiup

dikehendaki Allah

يَّنْظُرُوْنَ

قِيَامٌ

فَاِذَا هُمْ

menunggu (keputusan Allah)

bangun (dari kuburnya)

maka seketika itu mereka

Dan sangkakala pun ditiup, maka matilah semua (makhluk) yang di langit dan di bumi kecuali mereka yang dikehendaki Allah. Kemudian ditiup sekali lagi (sangkakala itu) maka seketika itu mereka bangun (dari kuburnya) menunggu (keputusan Allah).

Ayat 69.

رَبِّهَا

بِنُوْرِ

الْاَرْضُ

وَاَشْرَقَتِ

Tuhannya

dengan cahaya (keadilan)

bumi (padang Mahsyar)

dan menjadi terang benderang

بِالنَّبِيّٖنَ

وَجِايْۤءَ

الْكِتٰبُ

وَوُضِعَ

nabi-nabi

dihadirkan pula

buku-buku (perhitungan perbuatan mereka)

dan diberikan (kepada masing-masing)

بَيْنَهُمْ

وَقُضِيَ

وَالشُّهَدَاۤءِ

di antara mereka

lalu diberikan keputusan

dan saksi-saksi

لَا يُظْلَمُوْنَ

وَهُمْ

بِالْحَقِّ

tidak dirugikan

(sedang) mereka

secara adil

Dan bumi (padang Mahsyar) menjadi terang benderang dengan cahaya (keadilan) Tuhannya; dan buku-buku (perhitungan perbuatan mereka) diberikan (kepada masing-masing), nabi-nabi dan saksi-saksi pun dihadirkan, lalu diberikan keputusan di antara mereka secara adil, sedang mereka tidak dirugikan.

Ayat 70.

مَّا عَمِلَتْ

كُلُّ نَفْسٍ

وَوُفِّيَتْ

sesuai dengan apa yang telah dikerjakannya

setiap jiwa

dan balasan dengan sempurna

يَفْعَلُوْنَࣖ

بِمَا

اَعْلَمُ

وَهُوَ

mereka kerjakan

apa yang

lebih mengetahui

dan Dia

Dan kepada setiap jiwa diberi balasan dengan sempurna sesuai dengan apa yang telah dikerjakannya dan Dia lebih mengetahui apa yang mereka kerjakan.

No comments