Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Gafir Ayat 1-9
22.2.22

Terjemah Per Kata Surat Gafir Ayat 1-9

Ayat 1.

 ۚحٰمۤ

Ha Mim

Ha Mim.

Ayat 2.

الْكِتٰبِ

تَنْزِيْلُ

Kitab ini (Al-Qur'an)

diturunkannya

الْعَلِيْمِۙ

الْعَزِيْزِ

مِنَ اللّٰهِ

Maha Mengetahui

Yang Mahaperkasa

dari Allah

Kitab ini (Al-Qur'an) diturunkan dari Allah Yang Mahaperkasa, Maha Mengetahui,

Ayat 3.

وَقَابِلِ

الذَّنْۢبِ

غَافِرِ

dan menerima

dosa

yang mengampuni

ذِى الطَّوْلِۗ

شَدِيْدِ الْعِقَابِ

التَّوْبِ

Yang memiliki karunia

dan keras hukuman-Nya

tobat

الْمَصِيْرُ

اِلَيْهِ

 ۗاِلَّا هُوَ

لَآ اِلٰهَ

(semua makhluk) kembali

hanya kepada-Nyalah

selain Dia

tidak ada tuhan

yang mengampuni dosa dan menerima tobat dan keras hukuman-Nya; Yang memiliki karunia. Tidak ada tuhan selain Dia. Hanya kepada-Nyalah (semua makhluk) kembali.

Ayat 4.

فِيْٓ اٰيٰتِ اللّٰهِ

مَا يُجَادِلُ

tentang ayat-ayat Allah

tidak ada yang memperdebatkan

كَفَرُوْا

اِلَّا الَّذِيْنَ

kafir

kecuali orang-orang yang

فِى الْبِلَادِ

تَقَلُّبُهُمْ

فَلَا يَغْرُرْكَ

di seluruh negeri

(oleh) keberhasilan usaha mereka

maka jangan engkau (Muhammad) tertipu

Tidak ada yang memperdebatkan tentang ayat-ayat Allah, kecuali orang-orang yang kafir. Karena itu janganlah engkau (Muhammad) tertipu oleh keberhasilan usaha mereka di seluruh negeri.

Ayat 5.

نُوحٍ

قَوْمُ

قَبْلَهُمْ

كَذَّبَتْ

Nuh

kaum

sebelum mereka

telah mendustakan (rasul)

وَهَمَّتْ

 ۖمِنْۢ بَعْدِهِمْ

وَّالْاَحْزَابُ

dan telah merencanakan (tipu daya)

setelah mereka

dan golongan-golongan yang bersekutu

لِيَأْخُذُوْهُ

بِرَسُوْلِهِمْ

كُلُّ اُمَّةٍۢ

untuk menawannya

terhadap rasul mereka

setiap umat

لِيُدْحِضُوا بِهِ

بِالْبَاطِلِ

وَجَادَلُوْا

untuk melenyapkan

dengan (alasan) yang batil

dan mereka membantah

كَانَ عِقَابِ

فَكَيْفَ

 ۗفَاَخَذْتُهُمْ

الْحَقَّ

(betapa pedihnya) azab-Ku

maka bagaimana

maka Aku tawan mereka (dengan azab)

kebenaran

Sebelum mereka, kaum Nuh dan golongan-golongan yang bersekutu setelah mereka telah mendustakan (rasul) dan setiap umat telah merencanakan (tipu daya) terhadap rasul mereka untuk menawannya dan mereka membantah dengan (alasan) yang batil untuk melenyapkan kebenaran; karena itu Aku tawan mereka (dengan azab). Maka betapa (pedihnya) azab-Ku?

Ayat 6.

كَلِمَتُ

حَقَّتْ

وَكَذٰلِكَ

ketetapan

telah pasti berlaku

dan demikianlah

كَفَرُوْٓا

عَلَى الَّذِيْنَ

رَبِّكَ

kafir

terhadap orang-orang

Tuhanmu

النَّارِۘ

اَصْحٰبُ

اَنَّهُمْ

neraka

(adalah) penghuni

(yaitu) sesungguhnya mereka

Dan demikianlah telah pasti berlaku ketetapan Tuhanmu terhadap orang-orang kafir, (yaitu) sesungguhnya mereka adalah penghuni neraka.

Ayat 7.

وَمَنْ

الْعَرْشَ

يَحْمِلُوْنَ

اَلَّذِيْنَ

dan (malaikat) yang

‘Arsy

memikul

(malaikat-malaikat) yang

رَبِّهِمْ

بِحَمْدِ

يُسَبِّحُوْنَ

حَوْلَهٗ

Tuhannya

dengan memuji

bertasbih

(berada) di sekelilingnya

وَيَسْتَغْفِرُوْنَ

بِهٖ

وَيُؤْمِنُوْنَ

serta memohonkan ampunan

kepada-Nya

dan mereka beriman

رَبَّنَا

اٰمَنُوْاۚ

لِلَّذِيْنَ

(seraya berkata), ya Tuhan kami

beriman

untuk orang-orang yang

وَّعِلْمًا 

رَّحْمَةً

كُلَّ شَيْءٍ

وَسِعْتَ

dan ilmu (yang ada pada-Mu)

(dengan) rahmat

segala sesuatu

Engkau meliputi

وَاتَّبَعُوْا

تَابُوْا

لِلَّذِيْنَ

فَاغْفِرْ

dan mengikuti

bertobat

kepada orang-orang yang

maka berilah ampunan

الْجَحِيْمِ

عَذَابَ

وَقِهِمْ

سَبِيْلَكَ

neraka

dari azab

dan peliharalah mereka

jalan (agama)-Mu

(Malaikat-malaikat) yang memikul ‘Arsy dan (malaikat) yang berada di sekelilingnya bertasbih dengan memuji Tuhannya dan mereka beriman kepada-Nya serta memohonkan ampunan untuk orang-orang yang beriman (seraya berkata), “Ya Tuhan kami, rahmat dan ilmu yang ada pada-Mu meliputi segala sesuatu, maka berilah ampunan kepada orang-orang yang bertobat dan mengikuti jalan (agama)-Mu dan peliharalah mereka dari azab neraka yang menyala-nyala.

Ayat 8.

عَدْنِ

جَنّٰتِ

وَاَدْخِلْهُمْ

رَبَّنَا

‘Adn

(ke dalam) surga

masukkanlah mereka

ya Tuhan kami

صَلَحَ

وَمَنْ

وَعَدْتَّهُمْ

الَّتِيْ ِۨ

saleh

dan orang yang

telah Engkau janjikan kepada mereka

yang

 ۗوَذُرِّيّٰتِهِمْ

وَاَزْوَاجِهِمْ

مِنْ اٰبَاۤىِٕهِمْ

dan keturunan mereka

dan istri-istri mereka

di antara nenek moyang mereka

الْحَكِيْمُۙ

الْعَزِيْزُ

اِنَّكَ اَنْتَ

Mahabijaksana

ang Mahaperkasa

sungguh, Engkaulah

Ya Tuhan kami, masukkanlah mereka ke dalam surga ‘Adn yang telah Engkau janjikan kepada mereka, dan orang yang saleh di antara nenek moyang mereka, istri-istri, dan keturunan mereka. Sungguh, Engkaulah Yang Mahaperkasa, Mahabijaksana,

Ayat 9.

تَقِ

وَمَنْ

السَّيِّاٰتِۗ

وَقِهِمُ

Engkau pelihara

dan orang-orang yang

dari (bencana) kejahatan

dan peliharalah mereka

 ۗفَقَدْ رَحِمْتَهٗ

يَوْمَىِٕذٍ

السَّيِّاٰتِ

maka sungguh, Engkau telah merahmatinya

(pada) hari itu

dari (bencana) kejahatan

ࣖالْعَظِيْمُ

الْفَوْزُ

هُوَ

وَذٰلِكَ

yang agung

kemenangan

itulah

dan demikian

dan peliharalah mereka dari (bencana) kejahatan. Dan orang-orang yang Engkau pelihara dari (bencana) kejahatan pada hari itu, maka sungguh, Engkau telah menganugerahkan rahmat kepadanya dan demikian itulah kemenangan yang agung.”

No comments