بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Quran perkata Surat Al-Balad / foto haramaintour.com |
بِهٰذَا الْبَلَدِۙ ١ | لَآ اُقْسِمُ |
demi negeri ini (Makkah) | Aku bersumpah |
1. Aku bersumpah demi negeri ini (Makkah),
بِهٰذَا الْبَلَدِۙ ٢ | حِلٌّۢ | وَاَنْتَ |
di negeri (Makkah) ini | bertempat tinggal | dan engkau (Muhammad) |
2. sedangkan engkau (Nabi Muhammad) bertempat tinggal di negeri (Makkah) ini.
وَّمَا وَلَدَۙ ٣ | وَوَالِدٍ |
dan anaknya |
dan |
3. (Aku juga bersumpah) demi bapak dan anaknya,
فِيْ كَبَدٍۗ ٤ | الْاِنْسَانَ | لَقَدْ خَلَقْنَا |
dalam keadaan susah payah | manusia | sungguh, Kami telah menciptakan |
4. sungguh, Kami benar-benar telah menciptakan manusia dalam keadaan susah payah.
اَنْ لَّنْ يَّقْدِرَ عَلَيْهِ اَحَدٌ ۘ ٥ | اَيَحْسَبُ |
bahwa tidak ada seorang pun yang berkuasa atasnya | apakah dia (manusia) itu mengira |
5. Apakah dia (manusia) itu mengira bahwa tidak ada seorang pun yang berkuasa atasnya?
اَهْلَكْتُ | يَقُوْلُ |
a |
d |
لُّبَدًاۗ ٦ | مَالًا |
yang banyak | harta |
6. Dia mengatakan, “Aku telah menghabiskan harta yang banyak.”
اَنْ لَّمْ يَرَهٗٓ اَحَدٌۗ ٧ | اَيَحْسَبُ |
bahwa tidak ada sesuatu pun yang melihatnya |
a |
7. Apakah dia mengira bahwa tidak ada seorang pun yang melihatnya?
عَيْنَيْنِۙ ٨ | لَّهٗ | اَلَمْ نَجْعَلْ |
sepasang mata | untuknya |
b |
8. Bukankah Kami telah menjadikan untuknya sepasang mata,
وَّشَفَتَيْنِۙ ٩ | وَلِسَانًا |
dan sepasang bibir |
dan |
9. lidah, dan sepasang bibir,
النَّجْدَيْنِۙ ١٠ | وَهَدَيْنٰهُ |
dua jalan (kebajikan dan kejahatan) |
dan |
10. serta Kami juga telah menunjukkan kepadanya dua jalan (kebajikan dan kejahatan)?
الْعَقَبَةَ ۖ ١١ | فَلَا اقْتَحَمَ |
jalan yang mendaki dan sukar |
(tetapi) |
11. Maka, tidakkah sebaiknya dia menempuh jalan (kebajikan) yang mendaki dan sukar?
مَا الْعَقَبَةُ ۗ ١٢ | وَمَآ اَدْرٰىكَ |
apakah jalan yang mendaki dan sukar itu |
dan t |
12. Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki dan sukar itu?
فَكُّ رَقَبَةٍۙ ١٣
|
(yaitu) |
13. (Itulah upaya) melepaskan perbudakan
ذِيْ مَسْغَبَةٍۙ ١٤ | فِيْ يَوْمٍ | اَوْ اِطْعَامٌ |
terjadi kelaparan | pada hari | atau memberi makan |
14. atau memberi makan pada hari terjadi kelaparan
ذَا مَقْرَبَةٍۙ ١٥ | يَّتِيْمًا |
yang memiliki hubungan kekerabatan | (kepada) anak yatim |
15. (kepada) anak yatim yang memiliki hubungan kekerabatan
ذَا مَتْرَبَةٍۗ ١٦ | اَوْ مِسْكِيْنًا |
yang sangat fakir | atau orang miskin |
16. atau orang miskin yang sangat membutuhkan.
مِنَ الَّذِيْنَ | ثُمَّ كَانَ |
termasuk orang-orang yang |
k |
وَتَوَاصَوْا | اٰمَنُوْا |
dan saling berpesan | beriman |
بِالْمَرْحَمَةِۗ ١٧ | وَتَوَاصَوْا | بِالصَّبْرِ |
untuk berkasih sayang | dan saling berpesan | untuk bersabar |
17. Kemudian, dia juga termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar serta saling berpesan untuk berkasih sayang.
اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِۗ ١٨ | اُولٰۤىِٕكَ |
(adalah) |
m |
18. Mereka itulah golongan kanan.
بِاٰيٰتِنَا | كَفَرُوْا | وَالَّذِيْنَ |
ke |
kafir |
dan |
اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِۗ ١٩ | هُمْ |
(adalah) |
mereka itu |
19. Adapun orang-orang yang kufur pada ayat-ayat Kami, merekalah golongan kiri.
مُّؤْصَدَةٌ ࣖ ٢٠ | نَارٌ | عَلَيْهِمْ |
yang ditutup rapat |
( |
m |
20. Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.
No comments