Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Qur'an Per Kata: Surat Al-Buruj Ayat 1-22
8.9.22

Qur'an Per Kata: Surat Al-Buruj Ayat 1-22

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Quran per kata Surat Al-Buruj/ foto: @milkyway_nightscape

ذَاتِ الْبُرُوْجِۙ ١

وَالسَّمَاۤءِ

yang mempunyai gugusan bintang

demi langit

1. Demi langit yang mempunyai gugusan bintang,

الْمَوْعُوْدِۙ ٢

وَالْيَوْمِ

yang dijanjikan

dan demi hari

2. demi hari yang dijanjikan,

وَّمَشْهُوْدٍۗ ٣

وَشَاهِدٍ

dan yang disaksikan

demi yang menyaksikan

3. demi yang menyaksikan dan yang disaksikan,

اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِۙ ٤

قُتِلَ

orang-orang yang membuat parit

binasalah

4. binasalah orang-orang yang membuat parit (tempat menyiksa orang mukmin)

ذَاتِ الْوَقُوْدِۙ ٥

النَّارِ

penuh kayu bakar

yang berapi

5. (yang dikobarkan) api penuh kayu bakar.

قُعُوْدٌۙ ٦

عَلَيْهَا

اِذْ هُمْ

duduk

di sekitarnya

ketika mereka

6. Ketika (itu) mereka (hanya) duduk di sekitarnya.

عَلٰى مَا يَفْعَلُوْنَ

وَّهُمْ

atas apa yang mereka perbuat

(sedang) mereka

شُهُوْدٌ ۗ ٧

بِالْمُؤْمِنِيْنَ

menyaksikan

terhadap orang-orang mukmin

7. Mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang mukmin.

اِلَّآ اَنْ يُّؤْمِنُوْا

مِنْهُمْ

وَمَا نَقَمُوْا

kecuali karena mereka beriman

orang-orang mukmin itu

dan tidaklah mereka menyiksa

الْحَمِيْدِۙ ٨

الْعَزِيْزِ

بِاللّٰهِ

Maha Terpuji

Yang Mahaperkasa

kepada Allah

8. Tidaklah mereka menyiksa (membakar) orang-orang mukmin itu, kecuali karena mereka beriman kepada Allah Yang Mahaperkasa lagi Maha Terpuji,

 ۗوَالْاَرْضِ

مُلْكُ السَّمٰوٰتِ

الَّذِيْ لَهٗ

dan bumi

kerajaan langit

yang memiliki

شَهِيْدٌ ۗ ٩

عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ

وَاللّٰهُ

Maha Menyaksikan

atas segala sesuatu

dan Allah

9. yang memiliki kerajaan langit dan bumi. Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.

الْمُؤْمِنِيْنَ

فَتَنُوا

اِنَّ الَّذِيْنَ

terhadap mukmin laki-laki

menimpakan cobaan

sesungguhnya, orang-orang yang

فَلَهُمْ

ثُمَّ لَمْ يَتُوْبُوْا

وَالْمُؤْمِنٰتِ

maka bagi mereka

lalu mereka tidak bertobat

dan mukmin perempuan

عَذَابُ الْحَرِيْقِۗ ١٠

وَلَهُمْ

عَذَابُ جَهَنَّمَ

azab (neraka) yang membakar

dan bagi mereka

azab Jahanam

10. Sesungguhnya, orang-orang yang menimpakan cobaan (siksa) terhadap mukmin laki-laki dan perempuan, lalu mereka tidak bertobat, mereka akan mendapat azab Jahanam dan mereka akan mendapat azab (neraka) yang membakar.

الصّٰلِحٰتِ

اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا

اِنَّ الَّذِيْنَ

kebajikan

beriman dan mengerjakan

sesungguhnya, orang-orang yang

مِنْ تَحْتِهَا

تَجْرِيْ

جَنّٰتٌ

لَهُمْ

di bawahnya

yang mengalir

surga

bagi mereka

الْكَبِيْرُۗ ١١

الْفَوْزُ

ذٰلِكَ

الْاَنْهٰرُ ەۗ

yang besar

kemenangan

itulah

sungai-sungai

11. Sesungguhnya, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Itulah kemenangan yang besar.

لَشَدِيْدٌ ۗ ١٢

اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ

sangat keras

sesungguhnya azab Tuhanmu

12. Sesungguhnya azab Tuhanmu sangat keras.

وَيُعِيْدُۚ ١٣

هُوَ يُبْدِئُ

اِنَّهٗ

dan yang mengembalikan (hidup setelah mati)

yang memulai (penciptaan makhluk)

sesungguhnya Dialah

13. Sesungguhnya Dialah yang memulai (penciptaan makhluk) dan yang mengembalikan (hidup setelah mati).

الْوَدُوْدُۙ ١٤

الْغَفُوْرُ

وَهُوَ

Maha Pengasih

Yang Maha Pengampun

dan Dialah

14. Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Pengasih,

الْمَجِيْدُۙ ١٥

ذُو الْعَرْشِ

lagi Mahamulia

Pemilik ʻArasy

15. Pemilik ʻArasy lagi Mahamulia,

لِّمَا يُرِيْدُۗ ١٦

فَعَّالٌ

apa yang Dia kehendaki

Mahakuasa berbuat

16. Mahakuasa berbuat apa saja yang Dia kehendaki.

حَدِيْثُ الْجُنُوْدِۙ ١٧

هَلْ اَتٰىكَ

berita tentang bala tentara

sudahkah sampai (kepada)mu

17. Sudahkah sampai kepadamu berita tentang bala tentara,

وَثَمُوْدَۗ ١٨

فِرْعَوْنَ

dan Samud

(yaitu) Fir‘aun

18. (yaitu bala tentara) Fir‘aun dan Samud?

فِيْ تَكْذِيْبٍۙ ١٩

كَفَرُوْا

بَلِ الَّذِيْنَ

(selalu) mendustakan

kafir

memang orang-orang

19. Memang orang-orang kafir (selalu) mendustakan,

مُّحِيْطٌۚ ٢٠

مِنْ وَّرَاۤىِٕهِمْ

وَّاللّٰهُ

mengepung

dari belakang mereka

(padahal) Allah

20. padahal Allah mengepung dari belakang mereka.

مَّجِيْدٌۙ ٢١

قُرْاٰنٌ

بَلْ هُوَ

yang mulia

Al-Qur’an

bahkan, (yang didustakan) itu

21. Bahkan, (yang didustakan itu) Al-Qur’an yang mulia

مَّحْفُوْظٍ ࣖ ٢٢

فِيْ لَوْحٍ

yang terjaga (Lauh Mahfuz)

yang (tersimpan) dalam (tempat)

22. yang (tersimpan) dalam (tempat) yang terjaga (Lauh Mahfuz).

Sebelumnya <<<

>>> Selanjutnya

Surat Al-Insyiqaq

Surat At-Tariq

No comments