Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Qur'an Per Kata: Surat Al-Insyiqaq Ayat 1-25
8.9.22

Qur'an Per Kata: Surat Al-Insyiqaq Ayat 1-25

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Surat Al-Insyiqaq terjemah per kata / foto: @photograph_on_earth22

انْشَقَّتْۙ ١ السَّمَاۤءُ اِذَا
terbelah langit

apabila

1. Apabila langit terbelah

وَحُقَّتْۙ ٢ لِرَبِّهَا وَاَذِنَتْ
dan sudah semestinya patuh kepada Tuhannya

dan patuh

2. serta patuh kepada Tuhannya dan sudah semestinya patuh.

مُدَّتْۙ ٣ الْاَرْضُ وَاِذَا

diratakan

bumi

dan apabila

3. Apabila bumi diratakan,

وَتَخَلَّتْۙ ٤ مَا فِيْهَا وَاَلْقَتْ
dan menjadi kosong apa yang ada di dalamnya

dan memuntahkan

4. memuntahkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,

وَحُقَّتْۗ ٥ لِرَبِّهَا وَاَذِنَتْ
dan sudah semestinya patuh kepada Tuhannya

dan patuh

5. serta patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh.

كَادِحٌ اِنَّكَ يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ
telah bekerja keras sesungguhnya engkau

wahai manusia

فَمُلٰقِيْهِۚ ٦ كَدْحًا اِلٰى رَبِّكَ

maka, engkau pasti menemui-Nya

(dengan) sungguh-sungguh

menuju Tuhanmu
6. Wahai manusia, sesungguhnya engkau telah bekerja keras menuju (pertemuan dengan) Tuhanmu. Maka, engkau pasti menemui-Nya.*)

*) Manusia di dunia ini, baik disadari maupun tidak, sedang dalam perjalanan menuju Tuhannya. Pasti dia akan bertemu dengan Tuhannya untuk menerima balasan atas perbuatannya yang buruk dan yang baik.

بِيَمِيْنِهٖۙ ٧ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ فَاَمَّا مَنْ
dari sebelah kanannya catatannya diberikan

maka adapun orang yang

7. Adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah kanannya,

يَّسِيْرًاۙ ٨ حِسَابًا فَسَوْفَ يُحَاسَبُ
yang mudah

(dengan) pemeriksaan

maka dia akan dihisab

8. dia akan dihisab dengan pemeriksaan yang mudah

مَسْرُوْرًاۗ ٩ اِلٰٓى اَهْلِهٖ وَّيَنْقَلِبُ

(dengan) gembira

kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dan dia akan kembali
9. dan dia akan kembali kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.

وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ ١٠ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَاَمَّا مَنْ
dari belakang punggungnya catatannya diberikan

dan adapun orang yang

10. Adapun orang yang catatannya diberikan dari belakang punggungnya,

ثُبُوْرًاۙ ١١ فَسَوْفَ يَدْعُوْا

celakalah aku

maka dia akan berteriak

11. dia akan berteriak, “Celakalah aku!”

سَعِيْرًاۗ ١٢ وَّيَصْلٰى

(ke dalam) api yang menyala-nyala (neraka)

dan dia akan masuk

12. Dia akan memasuki (neraka) Sa‘ir (yang menyala-nyala).

كَانَ اِنَّهٗ
dahulu (di dunia)

sesungguhnya dia

مَسْرُوْرًاۗ ١٣ فِيْٓ اَهْلِهٖ
bergembira di kalangan keluarganya (yang kafir)
13. Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).

اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ۛ ١٤ ظَنَّ اِنَّهٗ
bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya) mengira

sesungguhnya dia

14. Sesungguhnya dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya).

كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ ١٥ اِنَّ رَبَّهٗ بَلٰىۛ
selalu melihatnya sesungguhnya Tuhannya

tidak demikian

15. Tidak demikian. Sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.

بِالشَّفَقِۙ ١٦ فَلَآ اُقْسِمُ
demi cahaya merah pada waktu senja

maka Aku bersumpah

16. Aku bersumpah demi cahaya merah pada waktu senja,

وَمَا وَسَقَۙ ١٧ وَالَّيْلِ
dan apa yang diselubunginya demi malam
17. demi malam dan apa yang diselubunginya,

اِذَا اتَّسَقَۙ ١٨ وَالْقَمَرِ
apabila jadi purnama dan demi bulan
18. dan demi bulan apabila jadi purnama,

عَنْ طَبَقٍۗ ١٩ طَبَقًا لَتَرْكَبُنَّ
demi tingkat (dalam kehidupan) tingkat sungguh, kamu akan jalani
19. sungguh, kamu benar-benar akan menjalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan).*)

*) Yang dimaksud dengan tingkat demi tingkat adalah perkembangan dari setetes mani menuju kelahiran, kanak-kanak, remaja, dewasa, dan tua atau perkembangan dari hidup menuju mati, kemudian dibangkitkan kembali.

لَا يُؤْمِنُوْنَۙ ٢٠ فَمَا لَهُمْ
tidak mau beriman

maka, mengapa mereka

20. Maka, mengapa mereka tidak mau beriman?

عَلَيْهِمُ وَاِذَا قُرِئَ
kepada mereka

dan apabila dibacakan

لَا يَسْجُدُوْنَ ۗ ۩ ٢١ الْقُرْاٰنُ
mereka tidak (mau) bersujud Al-Qur’an
21. Apabila Al-Qur’an dibacakan kepada mereka, mereka tidak (mau) bersujud,

يُكَذِّبُوْنَۖ ٢٢ كَفَرُوْا بَلِ الَّذِيْنَ
mendustakan(-nya) kufur itu bahkan orang-orang yang
22. bahkan orang-orang yang kufur itu mendustakan(-nya).

بِمَا يُوْعُوْنَۖ ٢٣ اَعْلَمُ وَاللّٰهُ
apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka) lebih mengetahui

dan Allah

23. Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).

اَلِيْمٍۙ ٢٤ بِعَذَابٍ فَبَشِّرْهُمْ
yang pedih

(ancaman) azab

maka, berilah mereka

24. Maka, berilah mereka kabar ‘gembira’ dengan azab yang pedih,

وَعَمِلُوا اٰمَنُوْا اِلَّا الَّذِيْنَ
dan mengerjakan beriman kecuali orang-orang yang
لَهُمْ الصّٰلِحٰتِ

bagi merekalah

kebajikan
غَيْرُ مَمْنُوْنٍ ࣖ ٢٥ اَجْرٌ
yang tidak putus-putus pahala
25. kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan. Bagi merekalah pahala yang tidak putus-putus.

No comments