بِاسْمِ رَبِّكَ | اِقْرَأْ |
dengan (menyebut) nama Tuhanmu |
b |
خَلَقَۚ ١ | الَّذِيْ |
menciptakan | yang |
1. Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan!
مِنْ عَلَقٍۚ ٢ | الْاِنْسَانَ | خَلَقَ |
dari segumpal darah | manusia | Dia menciptakan |
2. Dia menciptakan manusia dari segumpal darah.
الْاَكْرَمُۙ ٣ | وَرَبُّكَ | اِقْرَأْ |
Yang Mahamulia |
dan |
b |
3. Bacalah! Tuhanmulah Yang Mahamulia,
بِالْقَلَمِۙ ٤ | عَلَّمَ | الَّذِيْ |
dengan pena | mengajar (manusia) | yang |
4. yang mengajar (manusia) dengan pena.
مَا لَمْ يَعْلَمْۗ ٥ | الْاِنْسَانَ | عَلَّمَ |
apa yang tidak diketahuinya | manusia | Dia mengajarkan |
5. Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.
لَيَطْغٰىٓ ۙ ٦ | اِنَّ الْاِنْسَانَ | كَلَّآ |
benar-benar melampaui batas |
s |
s |
6. Sekali-kali tidak! Sesungguhnya manusia itu benar-benar melampaui batas
اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىۗ ٧
|
ketika melihat dirinya serba berkecukupan |
7. ketika melihat dirinya serba berkecukupan.
الرُّجْعٰىۗ ٨ | اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ |
tempat kembali(-mu) |
s |
8. Sesungguhnya hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(-mu).
يَنْهٰىۙ ٩ | الَّذِيْ | اَرَاَيْتَ |
melarang |
( |
bagaimana pendapatmu |
9. Tahukah kamu tentang orang yang melarang
اِذَا صَلّٰىۗ ١٠ | عَبْدًا |
ketika dia melaksanakan salat | seorang hamba |
10. seorang hamba ketika dia melaksanakan salat?
اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىٓۙ ١١ | اَرَاَيْتَ |
kalau dia berada di dalam petunjuk (kebenaran) | bagaimana pendapatmu |
11. Bagaimana pendapatmu kalau terbukti dia berada di dalam kebenaran
بِالتَّقْوٰىۗ ١٢ | اَوْ اَمَرَ |
bertakwa (kepada Allah) | atau dia menyuruh |
12. atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?
وَتَوَلّٰىۗ ١٣ | اِنْ كَذَّبَ | اَرَاَيْتَ |
dan berpaling | kalau dia mendustakan |
b |
13. Bagaimana pendapatmu kalau dia mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari keimanan)?
يَرٰىۗ ١٤ | بِاَنَّ اللّٰهَ | اَلَمْ يَعْلَمْ |
Maha melihat | bahwa sesungguhnya Allah |
t |
14. Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)?
لَىِٕنْ لَّمْ يَنْتَهِ ەۙ | كَلَّا |
s |
s |
بِالنَّاصِيَةِۙ ١٥ | لَنَسْفَعًاۢ |
ubun-ubunnya (ke dalam neraka) | niscaya Kami tarik |
15. Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian), niscaya Kami tarik ubun-ubunnya (ke dalam neraka),
كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ ١٦ | نَاصِيَةٍ |
orang yang mendustakan dan durhaka | (yaitu) ubun-ubun |
16. (yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan (kebenaran) dan durhaka.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ ١٧
|
maka b |
17. Biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya).
الزَّبَانِيَةَۙ ١٨ | سَنَدْعُ |
(Malaikat) Zabaniah |
k |
18. Kelak Kami akan memanggil (Malaikat) Zabaniah (penyiksa orang-orang yang berdosa).*)
*) Zabaniah adalah malaikat yang bertugas menyiksa orang-orang yang berdosa.
لَا تُطِعْهُ | كَلَّاۗ |
j |
s |
وَاقْتَرِبْ ۩ ࣖ ١٩ | وَاسْجُدْ |
serta dekatkanlah (dirimu kepada Allah) |
dan sujudlah |
19. Sekali-kali tidak! Janganlah patuh kepadanya, (tetapi) sujud dan mendekatlah (kepada Allah).
No comments