اِنِّيْ |
يٰعِيْسٰٓى |
اِذْ قَالَ اللّٰهُ |
Aku |
wahai Isa |
(ingatlah) ketika Allah berfirman |
اِلَيَّ |
وَرَافِعُكَ |
مُتَوَفِّيْكَ |
kepada-Ku |
dan mengangkatmu |
mengambilmu |
كَفَرُوْا |
مِنَ الَّذِيْنَ |
وَمُطَهِّرُكَ |
kafir |
dari orang-orang yang |
serta menyucikanmu |
فَوْقَ الَّذِيْنَ |
وَجَاعِلُ الَّذِيْنَ اتَّبَعُوْكَ |
lebih unggul daripada orang-orang yang |
dan menjadikan orang-orang yang mengikutimu |
ۚاِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ |
كَفَرُوْٓا |
hingga hari Kiamat |
kafir |
فَاَحْكُمُ |
مَرْجِعُكُمْ |
ثُمَّ اِلَيَّ |
lalu Aku beri keputusan |
kamu kembali |
kemudian, kepada-Ku |
تَخْتَلِفُوْنَ |
فِيْمَا كُنْتُمْ فِيْهِ |
بَيْنَكُمْ |
yang kamu perselisihkan |
tentang apa yang ada pada kamu |
di antara kamu |
foto: instagram@photo.joe.sd |
فَاُعَذِّبُهُمْ |
كَفَرُوْا |
فَاَمَّا الَّذِيْنَ |
maka akan Aku azab mereka |
kafir |
maka adapun orang-orang yang |
فِى الدُّنْيَا |
شَدِيْدًا |
عَذَابًا |
di dunia |
yang sangat keras |
(dengan) azab |
مِّنْ نّٰصِرِيْنَ |
وَمَا لَهُمْ |
وَالْاٰخِرَةِۖ |
penolong |
sedang mereka tidak memperoleh |
dan di akhirat |
وَعَمِلُوا |
اٰمَنُوْا |
وَاَمَّا الَّذِيْنَ |
dan melakukan |
beriman |
dan adapun orang yang |
ۗاُجُوْرَهُمْ |
فَيُوَفِّيْهِمْ |
الصّٰلِحٰتِ |
pahala mereka |
maka akan Dia memberikan kepada mereka dengan sempurna |
kebajikan |
الظّٰلِمِيْنَ |
لَا يُحِبُّ |
وَاللّٰهُ |
orang-orang zalim |
tidak menyukai |
dan Allah |
عَلَيْكَ |
نَتْلُوْهُ |
ذٰلِكَ |
kepadamu (Muhammad) |
Kami bacakan |
demikianlah |
الْحَكِيْمِ |
وَالذِّكْرِ |
مِنَ الْاٰيٰتِ |
yang penuh hikmah |
dan peringatan |
sebagian ayat-ayat |
ۗكَمَثَلِ اٰدَمَ |
عِنْدَ اللّٰهِ |
اِنَّ مَثَلَ عِيْسٰى |
seperti (penciptaan) Adam |
bagi Allah |
sesungguhnya perumpamaan (penciptaan) Isa |
ثُمَّ قَالَ |
مِنْ تُرَابٍ |
خَلَقَهٗ |
kemudian Dia berkata |
dari tanah |
Dia menciptakannya |
فَيَكُوْنُ |
كُنْ |
لَهٗ |
maka, jadilah sesuatu itu |
jadilah |
kepadanya |
مِنْ رَّبِّكَ |
اَلْحَقُّ |
dari Tuhanmu |
kebenaran itu |
مِّنَ الْمُمْتَرِيْنَ |
فَلَا تَكُنْ |
termasuk orang-orang yang ragu |
karena itu, janganlah engkau (Muhammad) |
فِيْهِ |
حَاۤجَّكَ |
فَمَنْ |
dalam hal ini |
membantahmu |
siapa yang |
فَقُلْ |
مِنَ الْعِلْمِ |
مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَكَ |
katakanlah (Muhammad) |
ilmu |
setelah engkau memperoleh |
اَبْنَاۤءَنَا |
نَدْعُ |
تَعَالَوْا |
anak-anak kami |
kita panggil |
marilah |
وَنِسَاۤءَكُمْ |
وَنِسَاۤءَنَا |
وَاَبْنَاۤءَكُمْ |
dan istri-istri kamu |
dan istri-istri kami |
dan anak-anak kamu |
ثُمَّ نَبْتَهِلْ |
وَاَنْفُسَكُمْۗ |
وَاَنْفُسَنَا |
kemudian marilah kita bermubahalah |
dan diri kamu |
dan diri kami |
عَلَى الْكٰذِبِيْنَ |
لَّعْنَتَ اللّٰهِ |
فَنَجْعَلْ |
(ditimpakan) kepada para pendusta |
(supaya) laknat Allah |
agar kita (bersumpah) |
ۚالْحَقُّ |
الْقَصَصُ |
لَهُوَ |
اِنَّ هٰذَا |
yang benar |
kisah |
adalah |
sesungguhnya ini |
وَاِنَّ اللّٰهَ |
ۗاِلَّا اللّٰهُ |
وَمَا مِنْ اِلٰهٍ |
dan sesungguhnya Allah |
selain Allah |
tidak ada tuhan |
الْحَكِيْمُ |
الْعَزِيْزُ |
لَهُوَ |
Maha Bijaksana |
Maha Perkasa |
Dialah |
فَاِنَّ اللّٰهَ |
فَاِنْ تَوَلَّوْا |
maka (ketahuilah) bahwa sesungguhnya Allah |
kemudian jika mereka berpaling |
ࣖبِالْمُفْسِدِيْنَ |
ۢعَلِيْمٌ |
orang-orang yang berbuat kerusakan |
Maha Mengetahui |
No comments