فِئَتَيْنِ |
فِى الْمُنٰفِقِيْنَ |
فَمَا لَكُمْ ۞ |
(terpecah) menjadi dua golongan |
dalam (menghadapi) orang-orang munafik |
maka mengapa kamu |
ۗبِمَا كَسَبُوْا |
اَرْكَسَهُمْ |
وَاللّٰهُ |
disebabkan usaha mereka sendiri |
telah mengembalikan mereka (pada kekafiran) |
(padahal) Allah |
مَنْ |
اَنْ تَهْدُوْا |
اَتُرِيْدُوْنَ |
(kepada) orang yang |
memberi petunjuk |
apakah kamu bermaksud |
يُّضْلِلِ اللّٰهُ |
وَمَنْ |
ۗاَضَلَّ اللّٰهُ |
dibiarkan sesat oleh Allah |
barang siapa |
telah dibiarkan sesat oleh Allah |
سَبِيْلًا |
لَهٗ |
فَلَنْ تَجِدَ |
jalan (untuk diberi petunjuk) |
baginya |
kamu tidak akan mendapatkan |
كَمَا كَفَرُوْا |
لَوْ تَكْفُرُوْنَ |
وَدُّوْا |
sebagaimana mereka telah menjadi kafir |
agar kamu menjadi kafir |
mereka ingin |
فَلَا تَتَّخِذُوْا |
سَوَاۤءً |
فَتَكُوْنُوْنَ |
janganlah kamu jadikan |
menjadi sama (dengan mereka) |
sehingga kamu |
حَتّٰى يُهَاجِرُوْا |
اَوْلِيَاۤءَ |
مِنْهُمْ |
sebelum mereka berpindah |
(sebagai) teman setia(mu) |
di antara mereka |
فَخُذُوْهُمْ |
فَاِنْ تَوَلَّوْا |
ۗفِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ |
maka tawanlah mereka |
apabila mereka berpaling |
pada jalan Allah |
وَلَا تَتَّخِذُوْا |
ۖحَيْثُ وَجَدْتُّمُوْهُمْ |
وَاقْتُلُوْهُمْ |
dan janganlah kamu jadikan |
di mana pun mereka kamu temukan |
dan bunuhlah mereka |
وَّلَا نَصِيْرًاۙ |
وَلِيًّا |
مِنْهُمْ |
dan sebagai penolong |
(sebagai) teman setia |
(seorang pun) di antara mereka |
اِلٰى قَوْمٍۢ |
يَصِلُوْنَ |
اِلَّا الَّذِيْنَ |
kepada suatu kaum |
meminta perlindungan |
kecuali, orang-orang yang |
مِّيْثَاقٌ |
وَبَيْنَهُمْ |
بَيْنَكُمْ |
telah ada perjanjian (damai) |
dan kaum itu |
yang antara kamu |
اَنْ يُّقَاتِلُوْكُمْ |
حَصِرَتْ صُدُوْرُهُمْ |
اَوْ جَاۤءُوْكُمْ |
(untuk) memerangi kamu |
(sedang) hati mereka merasa keberatan |
atau orang yang datang kepadamu |
وَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ |
ۗقَوْمَهُمْ |
اَوْ يُقَاتِلُوْا |
sekiranya Allah menghendaki |
kaumnya |
atau memerangi |
ۚفَلَقَاتَلُوْكُمْ |
عَلَيْكُمْ |
لَسَلَّطَهُمْ |
maka pastilah mereka memerangimu |
(dalam) menghadapi kamu |
niscaya Dia berikan kekuasaan kepada mereka |
وَاَلْقَوْا |
فَلَمْ يُقَاتِلُوْكُمْ |
فَاِنِ اعْتَزَلُوْكُمْ |
serta menawarkan |
dan tidak memerangimu |
tetapi, jika mereka membiarkan kamu |
فَمَا جَعَلَ اللّٰهُ |
ۙالسَّلَمَ |
اِلَيْكُمُ |
maka Allah tidak memberi |
perdamaian (menyerah) |
kepadamu |
سَبِيْلًا |
عَلَيْهِمْ |
لَكُمْ |
jalan |
(untuk menawan dan membunuh) mereka |
bagimu |
يُرِيْدُوْنَ |
اٰخَرِيْنَ |
سَتَجِدُوْنَ |
yang menginginkan |
(golongan) lain |
kelak akan kamu dapati |
ۗقَوْمَهُمْ |
وَيَأْمَنُوْا |
اَنْ يَّأْمَنُوْكُمْ |
(bersama) kaumnya |
dan aman (pula) |
agar mereka hidup aman bersamamu |
اُرْكِسُوْا |
اِلَى الْفِتْنَةِ |
كُلَّ مَا رُدُّوْٓا |
mereka pun terjun |
kepada fitnah (syirik) |
setiap kali mereka diajak kembali |
وَيُلْقُوْٓا |
فَاِنْ لَّمْ يَعْتَزِلُوْكُمْ |
ۚفِيْهَا |
dan tidak mau menawarkan |
karena itu, jika mereka tidak membiarkan kamu |
ke dalamnya |
وَيَكُفُّوْٓا |
السَّلَمَ |
اِلَيْكُمُ |
serta tidak menahan |
perdamaian |
kepadamu |
وَاقْتُلُوْهُمْ |
فَخُذُوْهُمْ |
اَيْدِيَهُمْ |
dan bunuhlah mereka |
maka tawanlah mereka |
tangan mereka (dari memerangimu) |
جَعَلْنَا لَكُمْ |
وَاُولٰۤىِٕكُمْ |
ۗحَيْثُ ثَقِفْتُمُوْهُمْ |
orang yang Kami berikan kepadamu |
dan merekalah |
di mana saja kamu temui |
ࣖمُّبِيْنًا |
سُلْطٰنًا |
عَلَيْهِمْ |
yang nyata |
alasan |
untuk (memerangi) mereka |
>>> Selanjutnya |
|
Ayat 92-96 |
No comments