اَنْ تُنَزِّلَ |
يَسْـَٔلُكَ اَهْلُ الْكِتٰبِ |
agar engkau menurunkan |
orang-orang Ahli Kitab meminta kepadamu (Muhammad) |
مِّنَ السَّمَاۤءِ |
كِتٰبًا |
عَلَيْهِمْ |
dari langit |
sebuah kitab |
kepada mereka |
اَكْبَرَ |
مُوْسٰٓى |
فَقَدْ سَاَلُوْا |
yang lebih besar |
(kepada) Musa |
sesungguhnya mereka telah meminta |
اَرِنَا اللّٰهَ |
فَقَالُوْٓا |
مِنْ ذٰلِكَ |
perlihatkanlah Allah kepada kami | mereka berkata |
daripada itu |
الصَّاعِقَةُ |
فَاَخَذَتْهُمُ |
جَهْرَةً |
petir |
maka mereka disambar |
secara nyata |
الْعِجْلَ |
ثُمَّ اتَّخَذُوا |
بِظُلْمِهِمْۚ |
anak sapi |
kemudian mereka menyembah |
karena kezalimannya |
الْبَيِّنٰتُ |
مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَتْهُمُ |
bukti-bukti nyata |
setelah mereka melihat |
وَاٰتَيْنَا |
ۚعَنْ ذٰلِكَ |
فَعَفَوْنَا |
dan telah Kami berikan |
dari hal itu |
namun demikian, Kami memaafkan mereka |
مُّبِيْنًا |
سُلْطٰنًا |
مُوْسٰى |
yang nyata |
kekuasaan |
(kepada) Musa |
الطُّوْرَ |
فَوْقَهُمُ |
وَرَفَعْنَا |
gunung (Sinai) |
di atas mereka |
dan Kami angkat |
وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا |
بِمِيْثَاقِهِمْ |
dan Kami perintahkan kepada mereka,masukilah |
untuk (menguatkan) perjanjian mereka |
وَّقُلْنَا لَهُمْ |
سُجَّدًا |
الْبَابَ |
dan Kami perintahkan (pula) kepada mereka |
(sambil) bersujud |
pintu gerbang (Baitulmaqdis) |
وَاَخَذْنَا |
فِى السَّبْتِ |
لَا تَعْدُوْا |
dan Kami telah mengambil |
mengenai hari Sabat |
janganlah kamu melanggar peraturan |
غَلِيْظًا |
مِّيْثَاقًا |
مِنْهُمْ |
yang kukuh |
perjanjian |
dari mereka |
وَكُفْرِهِمْ |
مِّيْثَاقَهُمْ |
فَبِمَا نَقْضِهِمْ |
dan karena kekafiran mereka |
perjanjian itu |
maka (Kami hukum mereka) karena melanggar |
الْاَنْۢبِيَاۤءَ |
وَقَتْلِهِمُ |
بِاٰيٰتِ اللّٰهِ |
para nabi |
serta karena mereka membunuh |
terhadap keterangan-keterangan Allah |
قُلُوْبُنَا |
وَّقَوْلِهِمْ |
بِغَيْرِ حَقٍّ |
hati kami |
dan karena mereka mengatakan |
tanpa (alasan) yang benar |
عَلَيْهَا |
بَلْ طَبَعَ اللّٰهُ |
ۗغُلْفٌ |
atas hati mereka |
sebenarnya Allah telah mengunci |
tertutup |
اِلَّا قَلِيْلًاۖ |
فَلَا يُؤْمِنُوْنَ |
بِكُفْرِهِمْ |
kecuali sedikit saja |
karena itu, tidaklah mereka beriman |
karena kekafirannya |
وَقَوْلِهِمْ |
وَّبِكُفْرِهِمْ |
dan ucapan mereka |
dan (Kami hukum juga) karena kekafiran mereka |
عَظِيْمًاۙ |
بُهْتَانًا |
عَلٰى مَرْيَمَ |
yang sangat keji |
(sebagai) tuduhan |
terhadap Maryam |
الْمَسِيْحَ |
اِنَّا قَتَلْنَا |
وَّقَوْلِهِمْ |
Al-Masih |
sesungguhnya kami membunuh |
dan (Kami hukum juga) karena ucapan mereka |
وَمَا قَتَلُوْهُ |
رَسُوْلَ اللّٰهِۚ |
عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ |
(padahal) mereka tidak membunuhnya |
rasul Allah |
Isa putra Maryam |
ۗوَلٰكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ |
وَمَا صَلَبُوْهُ |
tetapi (yang mereka bunuh adalah) orang yang diserupakan (Isa). |
dan tidak (pula) menyalibnya |
فِيْهِ |
الَّذِيْنَ اخْتَلَفُوْا |
وَاِنَّ |
tentang Isa |
mereka yang berselisih pendapat |
sesungguhnya |
مَا لَهُمْ بِهٖ مِنْ عِلْمٍ |
ۗلَفِيْ شَكٍّ مِّنْهُ |
mereka benar-benar tidak tahu (siapa yang dibunuh itu) |
selalu dalam keragu-raguan tentang yang dibunuh itu |
ۙيَقِيْنًاۢ |
وَمَا قَتَلُوْهُ |
اِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ |
dengan yakin |
jadi mereka tidak membunuhnya |
melainkan mengikuti persangkaan (belaka) |
ۗاِلَيْهِ |
بَلْ رَّفَعَهُ اللّٰهُ |
ke hadirat-Nya |
tetapi Allah telah mengangkat Isa |
حَكِيْمًا |
عَزِيْزًا |
وَكَانَ اللّٰهُ |
Maha Bijaksana |
Maha Perkasa |
dan Allah |
ۚقَبْلَ مَوْتِهٖ |
اِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهٖ |
وَاِنْ مِّنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ |
menjelang kematiannya |
melainkan dia beriman kepadanya (Isa) |
tidak ada seorang pun di antara Ahli Kitab |
شَهِيْدًاۚ |
يَكُوْنُ عَلَيْهِمْ |
وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ |
(akan menjadi) saksi |
dia (Isa) bagi mereka |
dan (pada) hari Kiamat |
مِّنَ الَّذِيْنَ هَادُوْا |
فَبِظُلْمٍ |
dari orang-orang Yahudi |
karena kezalimannya |
طَيِّبٰتٍ |
عَلَيْهِمْ |
حَرَّمْنَا |
makanan-makanan yang baik |
bagi mereka |
maka Kami haramkan |
وَبِصَدِّهِمْ |
لَهُمْ |
اُحِلَّتْ |
dan karena mereka menghalangi (manusia) |
bagi mereka |
yang (dahulu) pernah dihalalkan |
كَثِيْرًاۙ |
عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ |
dengan sering |
dari jalan Allah |
وَقَدْ نُهُوْا |
الرِّبٰوا |
وَّاَخْذِهِمُ |
(padahal) sungguh mereka telah dilarang |
riba |
dan karena mereka menjalankan |
اَمْوَالَ النَّاسِ |
وَاَكْلِهِمْ |
عَنْهُ |
harta orang |
dan karena mereka memakan |
darinya |
لِلْكٰفِرِيْنَ |
وَاَعْتَدْنَا |
ۗبِالْبَاطِلِ |
untuk orang-orang kafir |
dan Kami sediakan | dengan cara tidak sah (batil) |
اَلِيْمًا |
عَذَابًا |
مِنْهُمْ |
yang pedih |
azab |
di antara mereka |
مِنْهُمْ |
لٰكِنِ الرّٰسِخُوْنَ فِى الْعِلْمِ |
di antara mereka |
tetapi orang-orang yang ilmunya mendalam |
بِمَآ اُنْزِلَ |
يُؤْمِنُوْنَ |
وَالْمُؤْمِنُوْنَ |
kepada (Al-Qur’an) yang diturunkan |
mereka beriman |
dan orang-orang beriman |
مِنْ قَبْلِكَ |
وَمَآ اُنْزِلَ |
اِلَيْكَ |
sebelummu |
dan (kitab-kitab) yang diturunkan |
kepadamu (Muhammad) |
وَالْمُؤْمِنُوْنَ |
وَالْمُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ |
وَالْمُقِيْمِيْنَ الصَّلٰوةَ |
dan beriman |
yang menunaikan zakat |
begitu pula mereka yang melaksanakan salat |
اُولٰۤىِٕكَ |
وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۗ |
بِاللّٰهِ |
mereka itu |
dan hari kemudian |
kepada Allah |
ࣖعَظِيْمًا |
اَجْرًا |
سَنُؤْتِيْهِمْ |
yang besar |
pahala |
akan Kami berikan kepada mereka |
>>> Selanjutnya |
|
Ayat 163- |
No comments