كَفَرُوْا |
الَّذِيْنَ |
لُعِنَ |
kafir |
orang-orang yang |
telah dilaknat |
دَاوٗدَ |
عَلٰى لِسَانِ |
مِنْۢ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ |
Dawud |
melalui lisan (ucapan) |
dari Bani Israil |
ذٰلِكَ |
ۗوَعِيْسَى ابْنِ مَرْيَمَ |
yang demikian itu |
dan Isa putra Maryam |
وَّكَانُوْا يَعْتَدُوْنَ |
بِمَا عَصَوْا |
dan selalu melampaui batas |
karena mereka durhaka |
فَعَلُوْهُۗ |
عَنْ مُّنْكَرٍ |
كَانُوْا لَا يَتَنَاهَوْنَ |
yang selalu mereka perbuat |
perbuatan mungkar |
mereka tidak saling mencegah |
يَفْعَلُوْنَ |
مَا كَانُوْا |
لَبِئْسَ |
mereka lakukan |
apa yang |
sungguh, sangat buruk |
مِّنْهُمْ |
كَثِيْرًا |
تَرٰى |
di antara mereka |
banyak |
kamu melihat |
ۗكَفَرُوْا |
الَّذِيْنَ |
يَتَوَلَّوْنَ |
kafir (musyrik) |
(dengan) orang-orang yang |
tolong menolong |
مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ اَنْفُسُهُمْ |
لَبِئْسَ |
apa yang mereka lakukan untuk diri mereka sendiri |
sungguh sangat buruk |
وَفِى الْعَذَابِ |
عَلَيْهِمْ |
اَنْ سَخِطَ اللّٰهُ |
dan dalam azab |
atas mereka |
yaitu kemurkaan Allah |
خٰلِدُوْنَ |
هُمْ |
akan kekal |
mereka |
بِاللّٰهِ |
يُؤْمِنُوْنَ |
وَلَوْ كَانُوْا |
kepada Allah |
mereka beriman |
dan sekiranya |
اِلَيْهِ |
وَمَآ اُنْزِلَ |
وَالنَّبِيِّ |
kepadanya |
dan kepada apa yang diturunkan |
dan kepada Nabi (Muhammad) |
وَلٰكِنَّ |
اَوْلِيَاۤءَ |
مَا اتَّخَذُوْهُمْ |
tetapi |
(sebagai) teman setia |
niscaya mereka tidak akan menjadikan orang musyrik itu |
فٰسِقُوْنَ |
مِّنْهُمْ |
كَثِيْرًا |
orang-orang fasik |
di antara mereka |
banyak |
عَدَاوَةً |
اَشَدَّ النَّاسِ |
لَتَجِدَنَّ ۞ |
permusuhannya |
orang yang paling keras |
pasti akan kamu dapati |
الْيَهُوْدَ |
اٰمَنُوا |
لِّلَّذِيْنَ |
(yaitu) orang-orang Yahudi |
beriman |
terhadap orang-orang yang |
وَلَتَجِدَنَّ |
اَشْرَكُوْاۚ |
وَالَّذِيْنَ |
dan pasti akan kamu dapati |
musyrik |
dan orang-orang yang |
لِّلَّذِيْنَ |
مَّوَدَّةً |
اَقْرَبَهُمْ |
dengan orang-orang yang |
persahabatannya |
orang yang paling dekat |
قَالُوْٓا |
الَّذِيْنَ |
اٰمَنُوا |
berkata |
(ialah) orang-orang yang |
beriman |
ذٰلِكَ |
نَصٰرٰىۗ |
اِنَّا |
yang demikian itu |
adalah orang Nasrani |
sesungguhnya kami |
وَرُهْبَانًا |
قِسِّيْسِيْنَ |
بِاَنَّ مِنْهُمْ |
dan para rahib |
(terdapat) para pendeta |
karena di antara mereka |
لَا يَسْتَكْبِرُوْنَ |
وَّاَنَّهُمْ |
tidak menyombongkan diri |
(juga) karena mereka |
اِلَى الرَّسُوْلِ |
مَآ اُنْزِلَ |
وَاِذَا سَمِعُوْا |
kepada Rasul (Muhammad) |
apa (Al-Qur’an) yang diturunkan |
dan apabila mereka mendengarkan |
تَفِيْضُ |
اَعْيُنَهُمْ |
تَرٰٓى |
mencucurkan |
mata mereka |
maka kamu lihat |
مِنَ الْحَقِّۚ |
مِمَّا عَرَفُوْا |
مِنَ الدَّمْعِ |
dari kebenaran (dalam kitab-kitab mereka sendiri) |
disebabkan pengetahuan mereka |
air mata |
اٰمَنَّا |
رَبَّنَآ |
يَقُوْلُوْنَ |
kami telah beriman |
ya Tuhan kami |
seraya berkata |
مَعَ الشّٰهِدِيْنَ |
فَاكْتُبْنَا |
bersama orang-orang yang menjadi saksi (atas kebenaran Al-Qur’an dan kenabian Muhammad) |
maka catatlah kami |
بِاللّٰهِ |
لَا نُؤْمِنُ |
وَمَا لَنَا |
kepada Allah |
tidak akan beriman |
dan mengapa kami |
وَنَطْمَعُ |
مِنَ الْحَقِّۙ |
وَمَا جَاۤءَنَا |
padahal kami sangat ingin |
(yaitu) kebenaran |
dan kepada apa yang datang kepada kami |
الصّٰلِحِيْنَ |
مَعَ الْقَوْمِ |
اَنْ يُّدْخِلَنَا رَبُّنَا |
orang-orang saleh |
bersama golongan |
agar Tuhan kami memasukkan kami |
جَنّٰتٍ |
بِمَا قَالُوْا |
فَاَثَابَهُمُ اللّٰهُ |
(yaitu) surga |
atas perkataan yang telah mereka ucapkan |
maka, Allah memberi pahala kepada mereka |
الْاَنْهٰرُ |
مِنْ تَحْتِهَا |
تَجْرِيْ |
sungai-sungai |
di bawahnya |
yang mengalir |
وَذٰلِكَ |
فِيْهَاۗ |
خٰلِدِيْنَ |
dan itulah |
di dalamnya |
mereka kekal |
الْمُحْسِنِيْنَ |
جَزَاۤءُ |
(bagi) orang-orang yang berbuat kebaikan |
balasan |
كَفَرُوْا |
وَالَّذِيْنَ |
kafir |
dan orang-orang yang |
اُولٰۤىِٕكَ |
بِاٰيٰتِنَآ |
وَكَذَّبُوْا |
mereka itulah |
ayat-ayat Kami |
dan mendustakan |
ࣖالْجَحِيْمِ |
اَصْحٰبُ |
neraka |
penghuni |
No comments